"Олбанский» йезыг — распространившийся в Рунете в начале 2000-х годов покорил наверное всех. В тогдашних АСЬКАХ, Джимах, чатах это было просто нормой общаться и оставлять на нем «каменты». От куда же он взялся? Давайте вспомним: Когда американский пользователь scottishtiger (американец из Такомы, округ Колумбия), увидев текст на русском языке (в этой записи пользователя onepamop), возмутился, почему на американском сайте livejournal.com кто-то пишет на «непонятном ему языке, и, вообще, что это за язык». Пользователь maxxximus назвал «неизвестный» язык албанским. На следующий день на вопрос «а почему Вы думаете, что этот текст был написан для Вас?» scottishtiger ответил: Почему? Это Живой Журнал. Американский сайт, а не албанский. И я же знаю, что Вы говорите на двух языках. Плюс, быть американцем означает, что остальной мир должен подстраиваться под меня. Но это лишь моя точка зрения. В ответ в русскоязычной части ЖЖ был организован флешмоб «Уроки албанского», который ставил свое