Найти в Дзене
Сергей Петров

Индоевропейцы: Изобретение колёсной повозки

Первые в мире колёсные повозки появились ок. 3500 г. до н.э. в среде индоевропейских племён Ямной культуры южнорусских степей
Оглавление
Повозка Ямной культуры (Ростовский областной музей краеведения)
Повозка Ямной культуры (Ростовский областной музей краеведения)

Индоевропейская транспортная терминология

Для праиндоевропейского языка после отделения анатолийского (4000-3000 гг. до н.э.) достоверно восстанавливаются 10 терминов, связанных с гужевым транспортом (означающие упряжь, оглоблю, иго, воз, вожжи, ступицу, ось и колёса). 3 из этих терминов (означающие упряжь, оглоблю и иго) засвидетельствованы также в анатолийском, отделившемся незадолго до 4000 г. до н.э.

Название упряжи (ига или сочетания ига и оглобли) восстанавливается для ПИЕ в форме *dʰwer- на основании таких его рефлексов, как хет. tūriye- «упряжь», тох. А turs-ko «тягловый бык», тох. В trusk- «упряжь», индоар. dhúr «упряжь» (обычно yugám + īṣā́), dhúrya- «упряжное животное» и гр. θέραψ «слуга, соратник» (если это слово восходит к ПИЕ *dʰwer-ap-, букв. «пристёгнутый к упряжи»). В отличие от *yugóm, слово *dʰwer- является непроизводным корневым именем, в основе которого не лежит никакой известный глагольный корень, поэтому оно может быть более древним.

Рефлексы ПИЕ слова *yugóm «иго» представлены почти во всех ветвях индоевропейской семьи языков – хет. yukan, гр. ζυγόν, лат. iugum, др.-вал. iou, англ. yoke, лит. jùngas, арм. luc, авест. yugam, индоар. yugám и др. Церк.-слав. иго (мн.ч. ижеса) и другие славянские рефлексы восходят к форме *yuges-, которая засвидетельствована также в германском (гот. jukuzi, др.-англ. gycer). Слово *yugóm произведено от ПИЕ глагольного корня *yewg- «соединять, запрягать» и не является по своей морфологии архаичным, однако его древность удостоверяется тем фактом, что оно представлено во всех индоевропейских языках кроме тохарского и албанского, в том числе в таких, где отсутствует исходный для него глагол *yewg- (например, в хеттском).

Обозначавшее оглоблю слово восстанавливается для ПИЕ как *h2éyos (род.п. *h2isós). Его форма среднего рода *h2éyos дала праслав. *oje (род.п. *ojese), от которого произошло слово ср.р. воё (варианты – войé, войё), сохранившееся в южнорусских говорах. Основа косвенных падежей *h2is- его формы женского рода (собирательной) *h2éyōs дала хет. ḫišša- и индоар. īṣā́. К его производному *h2oysá- восходят прагерм. *aizṓ- (> др.-сканд. ār «весло», англ. oar «весло»), прабалт. *aisa- или *aisō- (заимствованное в финский язык как aisa «оглобля») и авест. aēša- «оглобли (плуга)». Как и в германском, в греческом это слово приобрело морское значение – οἰήϊον «кормило» (тж. οἴαξ «петля или кольцо для вожжей»).

Наличие в раннем ПИЕ языке, ещё включавшем анатолийский, слов для упряжи, ига и оглобли свидетельствует об использовании тягловых животных, однако, судя по отсутствию слова со значением «колесо», такие животные запрягались пока только в плуги, волокуши или сани.

В более позднем хеттском колесо называлось словом ḫurki-, восходящим к ПИЕ глагольному корню *h2werg- «вертеться». К тому же корню восходят слова для обозначения колеса в тохарских языках (тох. А wärkänt, тох. В yerkwanto < пратох. *h2wr̥gi-wn̥to-on-/*h2wērgi-wn̥to-on- «имеющий вид колеса»), ср. тж. тох. В yerter «обод колеса» (< *h2wērg-tor-). На этом основании можно было бы восстановить ПИЕ слово *h2wr̥gis «колесо», однако наличие его рефлексов лишь в двух ветвях индоевропейской семьи и использование разных суффиксов свидетельствуют скорее о независимом образовании в эпоху уже после распада праиндоевропейского языка.

Ранний «бесколёсный» этап ПИЕ можно отнести к V тыс. до н.э. и поместить в область Самарской и Хвалынской археологических культур на Средней и Нижней Волге.

Теперь рассмотрим термины гужевого транспорта, восстанавливаемые для ПИЕ после отделения анатолийского. Этот этап классического праиндоевропейского языка надёжно отождествляется с Ямной археологической культурой, произошедшей из поздней Хвалынской и распространившейся с 3500 г. до н.э. на землях от Урала до Днепра и дальше. Значение «везти» передавалось в нём при помощи глагольного корня *weǵʰ-, рефлексы которого имеются в тохарских, индо-иранских, балто-славянских, кельтских, германских, греческом и латинском языках. Разными способами от него образовывались слова со значением «повозка», одним из которых было *wóǵʰ-o-s, к которому восходят, в частности, русское слово воз и греческое слово (ϝ)όχος «колесница», засвидетельствованное уже микенским wo-ka «колесница». С суффиксом -no- этот корень дал названия повозки в кельтском (др.-ирл. fēn) и германском (нем. Wagen), с суффиксом -tlo- – в индоарийском (váhitram) и латинском (vehiculum).

Везущими повозку животными управляли при помощи вожжей, праиндоевропейское название которых можно восстановить как *h2ensiyo-/*h2ensiya- на основании мик.-гр. мн.ч. a-ni-ja «вожжи», a-ni-jo-ko «возница», букв. «держащий вожжи», др.-гр. мн.ч. ж.р. ἡνίαι, мн.ч. ср.р. ἡνία (дор. ἁνία/ἀνία) «вожжи» (< *ἀνσία), ἡνίοχος «возница» и др.-ирл. мн.ч. ēis(s)i/ēis(s)e «вожжи» (< *ansio-). Сюда же предположительно относится индоар. nāsyam «нахрапник», в котором начальное ān- могло быть заменено на nā- под влиянием слова нос. В более далёкой перспективе это слово родственно ПИЕ *h2ensa- «рукоять» (> лат. ānsa, лит. ąsà), образованному от незасвидетельствованного глагольного корня *h2ens- «держать, править», который может быть также источником ПИЕ слова со значением «правитель, царь» и позднее «бог» (ПИЕ *h2ensus > хет. ḫaššu- «царь», авест. aŋhu-, ahura- «господин, бог, ахура», индоар. asu-, asura- «господин, бог, асура», др.-сканд. ōss, мн.ч. æsir «бог, ас»).

Колёса соединялись с повозкой при помощи оси, называвшейся словом *aḱs-, рефлексами которого являются индоар. ákṣa-, гр. ἂξων, лат. axis, нем. Achse, лит. ašìs, рус. ось и т.д. Имеются его производные на -l- с тем же значением – вал. echel, др.-сканд. ǫxull. Другие производные этого слова на -l- имеют значение «плечо» (ПИЕ *aḱsla- > лат. āla, др.-англ. eaxl), и это значение, по-видимому, является первоначальным, сохранившимся в непроизводном авестийском слове дв.ч. ašayå «плечи».

На ось колесо крепилось при помощи ступицы, называвшейся в ПИЕ языке словом *nobh- (> индоар. nábhyam, др.-прус. nabis, др.-сканд. nǫf, др.-верх.-нем. naba и др.). В некоторых языках (как, например, в прусском) это слово означало также пупок, в других пупок назывался морфологическим производным от него (напр., др.-англ. nafu «ступица» > nafela «пупок»). Очевидно, «пупок» было первоначальным значением слова *nobh-, а после его метафорического переноса на ступицу в ряде языков значение «пупок» стало передавать его производное (точно так же после переноса слова *aḱs- на ось его первоначальное значение «плечо» почти во всех индоевропейских языках перешло к его производному).

Одним из ПИЕ слов для колеса было *kʷe-kʷl-ó-m/*kʷé-kʷl-o-m (мн.ч. *kʷékʷla/*kʷekʷlá) или *kʷó-kʷl-o-s/*kʷo-kʷl-ó-s. Рефлексы первой формы имеются в индо-иранском (индоар. cakrá-, авест. caxra-), германском (англ. wheel и др. < прагерм. *hwehwula) и фригийском (κίκλην «Малая Медведица», букв. «Колесница»), второй – в греческом (κύκλος, мн.ч. κύκλα) и тохарском (в последнем оно стало означать колесницу – тох. А kukäl, тох. B kokale). Это слово было образовано от глагольного корня *kʷel- «вертеться» (присутствующего, например, в русских словах колено и член) по схеме: удвоенный корень + нулевая ступень корня + суффикс (тематический гласный -о-) + окончание числа, падежа и рода (ед.ч. им.п. ср.р. -m или м.р. -s). Подобное образование, означающее буквально «вертун», является для ПИЕ уникальным и представляет собой, по всей видимости, экспрессивный неологизм для нового изобретения.

Праславянское *koles-, от которого происходит русское «колесо», представляющее собой, вероятно, вторично консонантизированную основу (ср. ту же основу без вторичной консононтизации в церк.-сл. ед.ч. коло «колесо», мн.ч. кола «колесница»), отражает другое ПИЕ производное с о-вокализмом от того же глагольного корня *kʷel- – *kʷól-o-s, давшее также гр. πόλος «ось», лат. colus «прялка» и др.-ирл. cul «повозка, колесница». На основании др.-сканд. hvel и др.-прус. kelan «колесо» восстанавливается также форма *kʷel-o-m.

Второе ПИЕ слово для колеса *róth2-o-s засвидетельствовано в индо-иранском (где оно стало означать колесницу – индоар. rátha-, авест. raθa-), латинском (rota «колесо» или «повозка»), кельтском (др.-ирл. roth «колесо»), германском (нем. Rad «колесо»), балтском (лит. ед.ч. rãtas «колесо», мн.ч. rãtai «повозка») и албанском (rreth «обод колеса» < *róth2ikom?). В тохарском от него предположительно было произведено название для (колесничного) войска – тох. А ratäk, тох. В retke (< *róth2ikos). Слово *róth2os было образовано как обозначающее деятеля тематическое имя с о-вокализмом от глагольного корня *reth2- «бежать» (сохранившегося только в др.-ирл. rethim) и, таким образом, значит буквально «бегун».

Наличие в ПИЕ двух слов для колеса с буквальными значениями «вертун» и «бегун» свидетельствует, что племена Ямной археологической культуры были знакомы с двумя разновидностями колеса. Можно было бы предположить, что слово *kʷekʷlom / *kʷokʷlos первоначально означало тяжёлое сплошное колесо, а слово *róth2os – лёгкое колесо со спицами, однако против такого предположения свидетельствует отсутствие в ПИЕ слова со значением «спица» (такие слова индоевропейские языки образовали позднее независимо друг от друга). Кроме того, археологические свидетельства о существовании лёгкого колеса со спицами появляются только ок. 2000 г. до н.э., т.е. значительно позднее распада ПИЕ общности.

Ещё одним ПИЕ названием колеса могло быть *dʰrogʰ-ó-s, отражённое в гр. τροχός «колесо», др.-ирл. droch «колесо» и арм. durgn «гончарный круг» (< *dʰrōgʰon-, с метатезой в первом слоге). Глагольный корень *dʰregʰ-, от которого оно произведено, в греческом языке имеет значение «бежать» (τρέχω), но в качестве более раннего восстанавливается значение «тащить» (лат. trahere, англ. draw и др.). Первоначальным значением слова *dʰrogʰós в ПИЕ, по всей видимости, было «санный полоз», сохранявшееся в др.-исл. drag, др.-швед. drogh и ср.-англ. draye «санки, салазки» (в русских словах «дроги» и «дрожки» оно уже перенесено на колёсные повозки). Изменение значения с «санный полоз» на «колесо» могло произойти как ещё в ПИЕ языке, так уже и в отдельных языках после его распада, поэтому праиндоевропейский статус слова *dʰrogʰós в значении «колесо» менее надёжен, чем у двух предыдущих слов.

Праиндоевропейская повозкаПовозка
Праиндоевропейская повозкаПовозка

Как мы видим, вся ранняя индоевропейская терминология гужевого транспорта имеет достоверное происхождение из ПИЕ языка. В её составе удаётся восстановить 10 слов, из которых 2 (*dʰwer- «упряжь», *h2éyos «оглобля») являются нетематическими непроизводными именами, 2 (*aḱs- «ось», *nobh- «ступица») являются нетематическими именами, образованными от непроизводных путём метонимии (ось < плечо, ступица < пупок), и 6 (*yugóm «иго», *wóǵʰos «воз», *h2ensiyo- / *h2ensiya- «вожжи», *kʷekʷlom / *kʷokʷlos, *róth2os, *dʰrogʰós «колесо») являются тематическими именами, произведёнными от глагольных корней. Богатство и разнообразие индоевропейской транспортной терминологии отражают напряжённое и продолжительное экспериментирование с колёсами и колёсными повозками, что предполагает их возникновение и развитие в рамках праиндоевропейской языковой общности и исключает их заимствование ею извне. Показательным в этой связи является сравнение с соответствующей терминологией уральских языков, носители которых были ближайшими родственниками и соседями индоевропейцев.

Наиболее распространённое название колеса в балтийско-финских языках (фин., эст., карел. ratas и др.) заимствовано из балтского (прабалт. *ratas). Вепсское kezr «колесо» и его соответствия в некоторых карельских диалектах представляет перенос значения со слова «веретено» или «прялка» (имеющегося в балтийско-финских, саамских и мордовских языках), которое в свою очередь является индоиранским заимствованием. Ливское kȭr «колесо» через скандинавские языки восходит к латинскому carrus. Собственно уральским является финское слово pyörä «колесо» и родственные ему слова в эстонском, ижорском, вотском и карельском языках.

Саамское название колеса juvla заимствовано из скандинавского (ср. швед. hjul «колесо»). Сев.-саам. ráhtis и инари-саам. räätis восходят к фин. ratas, имеющему, как было сказано, балтское происхождение. Колтта-саамское слово kåå‘lez «колесо» заимствовано из русского. Уральское происхождение имеет северно-саамское название колеса jorri, являющееся причастием от глагола jorrat «катиться».

Мордовские языки пользуются древними заимствованиями из иранского (морд.-эрзя čari, морд.-мокша šari < ир. čarx) или более поздними заимствованиями из русского (морд.-эрзя kol’isa, морд.-мокша kal’osa). Название колеса в марийских языках (луг.-мар. orawa, горн.-мар. arawa) заимствовано из тюркского (ср. тат. arba). Пермские языки обычно пользуются русскими заимствованиями (удм. kol’osa, коми kõl’õsa), либо же собственными образованиями (удм. pitran < pityrany «катиться», коми gõgyl < gõg «ступица» и tyregan < tyredny «катиться»). В угорской ветви венгерское слово kerék «колесо» образовано от прилагательного kerek «круглый», а ханты и манси пользуются русским заимствованием kol’os. В самодийских языках слово для обозначения колеса вообще отсутствует.

Как мы видим, в прауральском языке не было названия для колеса. В последующем оно было заимствовано из других языков (чаще всего из русского) или независимо образовано в отдельных ветвях уральской семьи. И это касается не только колеса, но и всех вообще терминов колёсного транспорта. Так, в финском языке все пять самых распространённых названий повозок, названия оси, оглобли, ига и ступицы и даже четыре основных глагола движения представляют собой индоевропейские заимствования[1]. Языковые данные показывают, что колёсные повозки попали к уральцам извне, от индоевропейцев. Точно так же оригинальность соответствующей индоевропейской терминологии свидетельствует о возникновении обозначаемых ею явлений внутри самой индоевропейской общности середины IV тыс. до н.э. Подобный вывод подтверждается данными археологии и генетики.

Изобретение колёсной повозки

Область Новотиторовской культуры
Область Новотиторовской культуры

Древнейшие в мире колёсные повозки обнаружены археологами в области Новотиторовской археологической культуры, которая была распространена ок. 3300-2700 гг. до н.э. к северу от реки Кубань. Одна из них, датирующаяся временем ок. 3300 г. до н.э., была найдена в 1985 г. в станице Старокорсунской рядом с Краснодаром. Под курганом высотой 5 м находились 28 захоронений. Одно из их числа (№ 18) представляло собой яму с деревянным перекрытием, в которой был обнаружен скелет юноши с посыпанной охрой головой. Помимо глиняных сосудов и бронзового шила в загробный мир его сопровождала деревянная повозка, от которой сохранились остатки двух колёс диаметром ок. 60 см со ступицами диаметром ок. 18 см.

Погребение № 18 из кургана в Старокорсунской
Погребение № 18 из кургана в Старокорсунской

Как уже было сказано, повозка из Старокорсунской входит в число самых древних колёсных повозок в мире, все из которых происходят с территории Новотиторовской культуры. Самые древние колёсные повозки, найденные археологами в Передней Азии (которую некоторые исследователи считают местом их изобретения), позже новотиторовских по меньшей мере на полтысячелетия. Кроме того, что область Новотиторовской археологической культуры содержит самые древние в мире колёсные повозки, она содержит и наибольшее их количество в ранний период их существования.

За период 3500-2000 гг. до н.э. археологами найдены в южнорусских степях остатки примерно трёх сотен повозок. Обычно повозка имела прямоугольное основание из деревянных досок около 1 м в ширину и 2 м в длину и съёмные бока, пол мог покрываться циновками. Две оси достигали в длину 2 м, колёса имели 50-80 см в диаметре, некоторые из них были цельными, большинство же делалось из двух-трёх скреплённых частей. Вес такой повозки достигал 250 кг и больше, поэтому тягловой силой для неё должны были служить быки или волы. В захоронения повозки, как правило, укладывались в разобранном виде, колёса ставились по углам могилы.

Повозка Новотиторовской культуры
Повозка Новотиторовской культуры

Из трёхсот подобных ранних транспортных средств, найденных в южнорусских степях, около половины приходится на территорию Новотиторовской культуры. Повозки или их части обнаруживаются примерно в каждом десятом из новотиторовских захоронений. По количеству и частоте присутствия ранних повозок в археологических памятниках данный регион значительно превосходит любой другой регион Евразии. Из этого ясно, что он играет ключевую роль в решении вопроса о месте изобретения колёсной повозки и происхождении её изобретателей.

Обычно считается, что Новотиторовская культура представляет собой региональный вариант Ямной археологической общности. Однако некоторые различия между ними позволяли ряду исследователей отделять Новотиторовскую культуру от Ямной и сближать с более южной Майкопской культурой. Решить эту проблему позволило недавнее исследование о генетической предыстории Большого Кавказа[2]. Оно выявило, что уже с конца V тыс. до н.э. существовала чёткая генетическая граница между северными склонами Кавказского хребта и степным Предкавказьем. Люди к югу от этой границы были носителями мужских гаплогрупп L, J и G2, а по аутосомным генами представляли собой смесь местных кавказских охотников-собирателей с неолитическими земледельческими мигрантами из Анатолии. Обитатели же степного северного Предкавказья уже в середине IV тыс. до н.э. были носителями мужских гаплогрупп R1/R1b1 и Q1a2 и по ним, а также по аутосомным генам были очень сходны с представителями более ранней Хвалынской культуры, своими современниками Ямной культуры и более поздними племенами Катакомбной культуры. Столь чёткий генетический рубеж, существовавший на протяжении длительного времени, свидетельствует о строгом патрилинейном клановом сознании и, несомненно, представляет собой также и лингвистический рубеж между носителями кавказских языков к югу от неё и индоевропейцами к северу.

Пунктиром обозначена граница между индоевропейским и кавказским генетическими кластерами в IV-I тыс. до н.э.
Пунктиром обозначена граница между индоевропейским и кавказским генетическими кластерами в IV-I тыс. до н.э.

Таким образом, граница по Кубани между Новотиторовской и Майкопской археологическими культурами была также границей между «кавказским» и «степным» генетическими массивами, а тем самым и между кавказскими и индоевропейским языками. Новотиторовцы входили в «степной» массив, и ключевая роль региона их обитания в возникновении колёсных повозок является дополнительным свидетельством в поддержку мнения об их изобретении индоевропейцами. Из южной индоевропейской области колёсные повозки могли быть заимствованы соседними кавказоязычными носителями Майкопской и Куро-Аракской культур, а затем через них распространиться в Переднюю Азию, в пользу чего свидетельствуют лингвистические и археологические данные.

Археологически прослеживается и распространение колёсных повозок из южнорусских степей на запад. Одно из древнейших изображений повозки – с колесом, ярмом и упряжным животным – было обнаружено на металлическом котле из кургана у посёлка Эвдик близ устья Волги. Курган принадлежал Новосвободненской культуре 3500-3100 гг. до н.э. Ещё один древнейший рисунок колёсной повозки происходит с поселения культуры Воронковидных кубков в Броночице (Южная Польша), относящегося к 3500-3350 гг. до н.э. Четырёхколёсная повозка с оглоблей и ярмом была изображена на глиняном горшке, найденном в выгребной яме.

Древнейшие изображения повозок: а: бронзовый котёл из кургана у посёлка Эвдик, b: глиняный горшок из Броночице
Древнейшие изображения повозок: а: бронзовый котёл из кургана у посёлка Эвдик, b: глиняный горшок из Броночице

Самые древние в мире модели колёсных повозок, сделанные из глины, были найдены в двух погребениях поздней Баденской культуры в Будакалаше и Сигетсентмартоне (Восточная Венгрия), которые датируются 3300-3100 гг. до н.э. Кроме того, в нескольких позднебаденских захоронениях имеются принесённые в жертву пары волов – по всей видимости, упряжки повозок. В 3200-2700 гг. до н.э. археологи отмечают распространение колёсного транспорта из области Баденской культуры в область культуры Шаровидных амфор в Южной и Средней Польше.

На поселении Хоргенской культуры в Прессехаусе (Швейцария) было найдено колесо, которое по дендрохронологическим данным датируется временем ок. 3200 г. до н.э. Примечательно, что в Швейцарии и Германии отверстия в колёсах для крепления оси были квадратными, ось вращалась вместе с колёсами, а в степном регионе (а также в Нидерландах и Дании) отверстия были круглыми, ось крепилась к корпусу повозки. Это свидетельствует о том, что различные европейские традиции изготовления повозок возникли ещё до 3200 г. до н.э.

[1] Asko Parpola. Proto-Indo-European Speakers of the Late Tripolye Culture as the Inventors of Wheeled Vehicles // http://www.academia.edu/12838356/Parpola_Asko_2008._Proto-Indo-European_speakers_of_the_Late_Tripolye_culture_as_the_inventors_of_wheeled_vehicles._Pp._1-59_in_K._Jones-Bley_et_al._eds._Proceedings_of_the_Nineteenth_Annual_UCLA_Indo-European_Conference._JIES_Monograph_54._Washington_DC.

[2] Chuan-Chao Wang et al. The Genetic Prehistory of the Greater Caucasus // https://www.biorxiv.org/content/early/2018/05/16/322347.

См. тж.: https://ridero.ru/books/kon_koleso_i_kolesnica/