Изучаем ведические тексты. В Бхавишья Пуране описывается появление Адама и Евы: Адам был сделан Вишну из глины. И с Евой положил начало рода млечих. Тут стоит повнимательней разобраться. На санскрите написано следующее: «Адамо намо пуруша патни Хьевавати татха Вишну кардомато джата млечикха вамша правардхана». Перевели эту шлоку следующим образом: «Адам-один муж и его супруга Хьевавати также из Вишну глины рожденные, неарийский род приумножат» Дословно же, это переводится так: Адамо званного мужа и спутницы Хьевавати тоже. Внутри с сердцем стучащим рождены, млекопитающих рода основатели. Очень сложный текст для понимания. Важно, что древние люди перевели слово «кардамато» - "глина". Но, на самом деле это слово состоит из 2 слов: «харда» и «амато». Получается много вариантов: «Сердцебиение», «сердца стук», «идущее сердце», «частичка сердца» и «сердечная любовь». Слово «Млечикха» изначально переводилось как «иностранец, плохо говорящий». Но «млеко» — это молоко. Следовательно, «м