Единственно верный вариант написания
Как ни странно, русская орфография была готова к эпидемии давно: в словарях название вируса присутствовало уже как минимум 10 лет. Но есть один нюанс.
В словарях, изданных до 2016 года включительно, находим написание с дефисом: корона-вирус. А это порождает ещё и особое произношение. В слове ударными (а значит, и отчётливо слышимыми) становятся два звука: корОна-вИрус.
В современной версии написания, зафиксированной в орфографическом словаре Института русского языка РАН, дефис в слове пропадает – «коронавирус». Из этого следует, что и меняется и произношение слова. Раз ударным теперь является всего 1 слог, то все остальные перед ним будут читаться не так, как пишутся, а именно «каранавИрус». Произношения типа «карОнавИрус» считаются ошибочными.
Предвижу множество комментариев от знатоков русского языка, которые будут говорить про соединительную «о», что так слово писать нельзя, это не по правилам и т. д. Сразу скажу: вариант коронавирус уже зафиксирован в академическом орфографическом словаре русского языка с 2018 года. Это значит, что и никаких вариантов и теорий написания этого слова и быть не может: пишем так, как в словаре. А для особо недовольных прокомментирую: слово пришло в русский язык в виде варваризма, то есть заимствованного слова, которое повторяет написание иностранного с помощью русских букв. К таким словам относятся «шопинг», «фешен», «лайк» и другие. В английском языке оно было «coronavirus», поэтому из-за побуквенного заимствования и превратилось в «коронавирус». Никаких соединительных «о» при иностранном заимствовании быть не может!
В чём разница: коронавирус, коронавирусная инфекция или COVID-19
В разных источниках сейчас три этих упоминания используются как синонимы, взаимозаменяемо. Попробую внести точность.
Итак, коронавирус – это общее название, которое используется для обозначения определённой группы вирусов. Они получили название из-за шиповидных отростков, напоминающих солнечную корону. С помощью этих проклятых вышеупомянутых отростков и заражается наш организм: они имитируют «добрые» молекулы, стучатся ими в мембрану клетки, а она – о, обманутая и преданная мембрана! – пропускает «зубчик» с короны внутрь, а за ним следует и весь вирус. Ну ладно, что-то я тут не своей наукой увлёкся, едем дальше.
Коронавирусная инфекция – это также общее название для группы заболеваний, возбуждаемых различными коронавирусами. В эту группу входят, например, атипичная пневмония, ближневосточный респираторный синдром и инфекция, от которой все страны сейчас спасаются карантином.
COVID-19, или коронавирусная инфекция COVID-19 – это та самая болезнь, начавшая своё трагичное шествие по планете в Ухане, убившая тысячи людей в Италии и загнавшая на удалёнку многих жителей России и мира. Название её является аббревиатурой и расшифровывается как COrona VIrus Desease 2019. Поэтому в западных источниках это название используется без пояснении: в аббревиатуре COVID-19 и так содержится информация, что это короновирусная инфекция 2019 года. Но в России другой язык, поэтому мы англоязычную аббревиатуру, становящуюся кодом болезни, дополняем поясняющим словосочетанием.
Кстати, обратите внимание: инфекцию эту вызывает коронавирус SARS-CoV-2, поэтому говорить и писать «коронавирус COVID-19» – неправильно: коронавирус нынешний – это SARS-CoV-2, а COVID-19 – это инфекция им вызываемая.
Эпидемия – неправильно. Пандемия – правильно
Эпидемиями называют просто вспышки заболеваний, распространяющихся с большой скоростью в предела одного или нескольких регионов. Пандемиями же величают ту заразу, которая захватывает весь мир очень быстро (от греч. πανδημία – ‘весь народ’). И опять же: пандемия не вируса, но заболевания! То есть сейчас не эпидемия короновируса COVID-19, а пандемия коронавирусной инфекции COVID-19!
Спасибо, что дочитали до конца. Поделитесь с друзьями и близкими, которые работают в сферах копирайтинга и журналистики: им это будет полезно. Берегите себя!