“О тоске” - стихотворение Юй Гуанчжуна, написанное в 1972 году. Каждая строка, открывающая четверостишие, содержит временные указатели (小时候 - в детстве,长大后 - повзрослев, 后来阿 - затем, 而现在 - теперь), вторая строка отведена под предметы, символизирующие ностальгию автора о прошлом. Все стихотворение пронизано искренностью и глубиной чувств поэта.
Произведение включено в школьную программу по литературе.
Перевод от редакции “Капитан Китай”:
О тоске
Ребенок скажет: "Это - конверт.
Отправлю я,
Получит мама".
О тоске
Взрослея скажем: "Это - билет.
Уеду я,
Оставлю жену".
О тоске
Позднее скажем: "Это - погост.
Уеду я,
Оставлю маму".
О тоске
Сейчас расскажем: "Это пролив.
В Тайбэе я
В дали - континент".
История написания:
Родина поэта - провинция Фуцзянь, но в 1949 году Юй Гуанчжун вынужден переехать на Тайвань. Из-за сложившейся политической ситуации, общение между континентальным Китаем и Тайванем было затруднено, в связи с чем он долгое время не имел возможности посетить знакомые с детства края. Будучи не способным поддерживать общение с семьей, писатель неустанно тоскует по ним, мечтая о дне воссоединения. В порыве ностальгии, Юй Гуанчжун, находясь в старинном домике на улице Сямынь (г.Тайбэй) пишет “О тоске”.
Художественная оценка произведения:
Юй Гуанчжун сыскал славу поэта, сумевшего “задеть чувства ностальгии тысячи китайцев”. Ностальгия - важнейшая тема во всем его творчестве. Описать подобное абстрактное чувство - сложно, но автор справляется с этой задачей и, более того, вводит в сложно описываемые переживания новаторские оттенки, не встречавшиеся до селе ни у кого в творчестве. Достигается подобное чувство при помощи четырех объектов (конверт, билет, погост, пролив), которые позволяют нам прочувствовать переживания автора, выстраивая ассоциативный ряд с понятием “разлуки”. Стихотворение является автобиографичным: будучи ребенком, Юй Гуанчжун обучался в школе-интернате и тосковал по общению с матерью, позднее, после женитьбы, он отправляется в США и возвращается в Тайвань, на корабле. Таким образом, стихотворение пронизано чувством тоски по важнейшим женщинам в жизни писателя: мать, невеста и Родина. Последнее четверостишие служит обобщением. Заключается, что тоска - это пролив, нечто огромное и непреодолимое, разделяющее его и континент (Большая Родина).
Стихотворение иллюстрирует эволюцию чувств от детской тоски по матери и юношеской тоске по любимой, к “взрослой” тоске по усопшим и тоске по континентальной Родине. Автор показывает ностальгию как нечто непрерывное, затрагивающее каждый период его жизни. Читатель видит, как тоска с годами “обрамляется” в более сложную эмоцию: абстрактная грусть превращается в горечь утраты не только территориального единства Родины, но и политического, культурного.
Юй Гуанчжун стал общепризнанным поэтом. Его стихотворения по праву можно назвать “выдающимися” и “дорогими” для каждого представителя китайской нации.