Найти в Дзене

Словарь сахалинских рыбаков. Рыбацкий фольклор.

МалороДка - корюшка, у которой маленький роТ (эта забавная ошибка встречается чаще всего в рыбацких чатах)

ОхоДск - село Охотское на Сахалине (и эта ошибка тоже, но вроде стали исправляться уже)

Сидеть на измене - рыбачить на озере Изменчивом

Льду пи@да - выражение означает временное прекращение зимней рыбалки или окончательное закрытие сезона

Буранщик - лицо, занимающееся извозом на льду

Буран - снегоход любой марки

Куча - скопление рыбаков на льду

Руре, Роре, Рере, РР - древнее айнское селение на мысе Рорей в Долинском районе, название которого никто не может запомнить. Правильно Руре, с айнского переводится как - шумный, дикий, беспокойный

Малое Буссе - народное название озера Выселкового. Рядом находится ББ - Большое Буссе (а в этом районе рыбалки есть и свои клёвые места: 56 км, Дунькин Пуп, Дубки и тд)

Тренога, МЧС, тунайча, ликнар, свинарник, айрупка и др. - этот набор слов ничего не скажет рыбакам с материка, но многое скажет любителям подледной рыбалки в заливе Мордвинова!

Снасти:

Поплавок, а ещё бывает на форумах обзывают его и поплОвок, и поплЫвок)) кто во что горазд)

Гири - гирлянда из крючков для ловли рыбы

Тампон - наживка, приманка для рыбы изготовленная с помощью женских колготок или чулков с применением лососевой икры, морских червей и т. д. 

Рыбаков, которые ловят на наживку, называют пиявочниками)

Сибидё - молодь креветки, отличный прикорм для корюшки

Ловят Сахалинские рыбаки на:

- иголки

- Махалки - ни в коем случае не мОхалки

- Самосвалы

- не в каждом регионе ловят на дворники 😄

Пикуль- мешок с песком для якоря на сети.

Террако — народная мерка)) большое количество рыбы измеряется либо вкладышами, либо вёдрами из под шпатлёвки Террако - так и пишем в отчетах обычно «ведро из под терраки» орфография именно такая😄

Составила telegram-группа рыбаков nhnch_sakhalin

А в вашей группе есть подобный словарь? 

Приглашаю рыбаков на наш telegram-канал. У нас интересно. 😉