Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Советский журнал «Огонек», добавлен №12 (51) за 1924г.

Темы номера – пятилетняя годовщина Коминтерна и 7 лет Февральской революции. На обложке – портрет «бессменного председателя Исполкома Коминтерна Григория Ефимовича Зиновьева», то есть «Огонек» продолжает популяризацию советских политических деятелей. Очерк М.Тарловкого «В доме Коминтерна» выдержан в характерном для газетных материалов того времени стиле и так напоминает стиль фельетонов самого Михаила Кольцова, что рискну предположить – главный редактор круто прошелся по этому материалу своим пером. Что же до содержания - на фоне «товарищей из-за рубежа» ярко и комплиментарно выписаны фигуры Бухарина и Радека. Напомню, что Бухарин в первой половине 1920-х – как бы начальник Михаила Кольцова (Кольцов печатается в «Правде», где Бухарин – главный редактор) и конкурент (издатель журнала «Прожектор», тоже претендующего на звание «народного журнала»). Очерк Ил.Полтавского, в котором разобран по косточкам дневник Николая II, сегодня читается как актуальный материал. Весьма точное лингвистичес

Темы номера – пятилетняя годовщина Коминтерна и 7 лет Февральской революции. На обложке – портрет «бессменного председателя Исполкома Коминтерна Григория Ефимовича Зиновьева», то есть «Огонек» продолжает популяризацию советских политических деятелей.

Очерк М.Тарловкого «В доме Коминтерна» выдержан в характерном для газетных материалов того времени стиле и так напоминает стиль фельетонов самого Михаила Кольцова, что рискну предположить – главный редактор круто прошелся по этому материалу своим пером. Что же до содержания - на фоне «товарищей из-за рубежа» ярко и комплиментарно выписаны фигуры Бухарина и Радека. Напомню, что Бухарин в первой половине 1920-х – как бы начальник Михаила Кольцова (Кольцов печатается в «Правде», где Бухарин – главный редактор) и конкурент (издатель журнала «Прожектор», тоже претендующего на звание «народного журнала»).

Очерк Ил.Полтавского, в котором разобран по косточкам дневник Николая II, сегодня читается как актуальный материал. Весьма точное лингвистическое наблюдение – характерные грамматические ошибки в дневнике доказывают, что русский язык для «хозяина земли русской» был совсем не родным.  

Опять-таки с точки зрения сегодняшнего дня, когда в Киеве известно как относятся к памятникам Ленину, да и вообще к советским памятникам, стоит обратить внимание на стихотворение Маяковского на первой полосе.

Рассказ Ан.Чарова «Старуха» типичен для 1920-х и по стилю, и по содержанию. Гражданская война и революция прошли сквозь семьи, разодрав в кровь родственные связи: жена и муж («Любовь Яровая» К.Тренева), отец и сын (у Федина, у Серафимовича). У Ан.Чарова это – мать и сын. Кстати, Ан. Чаров (т.е. Анчар, отсылка к Пушкину) – явный псевдоним, но кто за ним скрывается, мне выяснить не удалось.

Татьяна Кравченко

Открыть №12 (51) в PDF

-2