«The New York Times» пишет
Соединенные Штаты возглавляли ответные меры мира на другие эпидемии, такие как Эбола и СПИД. Но более националистические Соединенные Штаты уступают лидерство по этому вирусу Китаю.резидент Трамп и его целевая группа по коронавирусу провели брифинг для прессы в Белом доме на этой неделе. Эл Драго для The New York Times
Брюссель-во имя “первой Америки” президент Трамп вышел из Парижского соглашения по климату и поставил под сомнение полезность Организации Объединенных Наций и НАТО, продемонстрировав свое отвращение к многонациональным институтам, которые Соединенные Штаты создали и возглавили со времен Второй мировой войны.
По мере эскалации коронавирусного кризиса во всем мире Соединенные Штаты все больше отступают назад, отказываясь от своей давней роли щедрого глобального лидера, способного координировать амбициозные, многонациональные меры реагирования на чрезвычайную ситуацию во всем мире.
Как во время экономического кризиса 2008 года, так и во время кризиса Эболы 2014 года Соединенные Штаты взяли на себя роль глобального координатора ответных мер — иногда не полностью, но с признательностью и признательностью своих союзников и даже своих врагов.
В 2003 году президент Джордж В. Буш учредил программу, Чрезвычайный план президента по оказанию помощи в связи со СПИДом, которая предусматривает выделение 90 млрд. долл.США и считается самой крупной мерой по борьбе с одной болезнью. Ему приписывают спасение многих тысяч жизней только в Африке.
Но Соединенные Штаты сегодня не предпринимают таких шагов.
“Есть от Америки президента Трампа эгоизм, который является новым", - сказал Ян Текау, старший научный сотрудник Немецкого Фонда Маршалла в Берлине. Хотя все страны действуют в целях самозащиты, сказал он, Соединенные Штаты традиционно рассматривают эту ответственность как имеющую более широкий охват.
С неприкрытым национализмом г-на Трампа и лозунгом "Америка прежде всего“, его усилиями обвинить сначала Китай, а затем Европу в коронавирусе и его различными искажениями фактов,’ это означает, что Америка больше не служит планете", - сказал г-н Текау.
"Америка всегда была сильна в личных интересах, но она была очень щедрой”, - сказал он. - Эта щедрость, кажется, исчезла, и это плохая новость для всего мира.’’
Пандемия едва ли достигла своего пика, поэтому суждения должны быть смягчены, сказала Клаудия майор, аналитик международной безопасности в немецком Институте международных отношений и безопасности в Берлине. "Но этот кризис является подтверждением структурных изменений в политическом руководстве США", - сказала она.
“Нет ни глобального лидерства США, ни американской модели’, - добавила госпожа мейджор. "Успех будет заключаться в том, что вы справитесь с пандемией дома, сплотите союзников вокруг себя, возглавите альянс, обеспечите глобальные общественные блага и организуете глобальные ответные меры, как в случае с Эболой.”
Вместо этого американские учреждения “похоже, не могут справиться дома”, - сказала она, и есть “ответ Трампа, чтобы действовать в одиночку.’’
Соединенные Штаты действительно оказали некоторую раннюю помощь Китаю. Но в целом администрация оставила даже самых близких союзников на произвол судьбы. Господин Трамп отстоял свой запрет на все поездки из Евросоюза, но не стал утруждать себя консультациями с европейскими лидерами и даже не предупредил их заранее.
В этом году Соединенные Штаты возглавляют группу 7 промышленно развитых стран, но именно энергичный французский президент Эммануэль Макрон дважды за 10 дней звонил господину Трампу, чтобы предложить провести саммит G-7 в режиме видеоконференции. Г-н Трамп согласился, но оставил г-на Макрона, чтобы организовать его.
Немцы и европейцы в целом недовольны обвинениями немецких чиновников в том, что администрация Трампа и, как сообщается, сам господин Трамп предложили $1 млрд немецкой фармацевтической компании Cure-Vac, чтобы купить монопольные права на потенциальную вакцину Covid-19. ( по моему мнению это верх наглости)
Белый дом отрицает обвинения, и компания отрицает получение предложения о поглощении. Но его ведущий инвестор дал понять, что есть какой-то подход.
Какой бы ни была реальность “ " дело в том, что люди думают, что Трамп способен на это’, - сказала г-жа майор. “Вот куда мы пришли в трансатлантических отношениях, что люди говорят: "Да, это звучит правильно для американского президента.’ ’’
Питер Уэстмакот, бывший британский посол в Вашингтоне, сказал: "Большинство из нас видят кризис с точки зрения того, что он означает для наших семей, наших средств к существованию и будущего нашей собственной страны.’’
“Но очевидно, что мы также смотрим на то, как другие справляются с ситуацией”, - продолжил он. "Увиденное издалека, выступление Трампа в значительной степени подтвердило взгляды, которые люди здесь уже имели о нем — что это все о "мне", без принятия ответственности за предыдущие неудачи.’’
Предположение о том, что господин Трамп пытался выкупить немецкую компанию, “правда это или нет, не очень хорошо сыграло в европейских СМИ”, сказал господин Уэстмакот. "Она чувствовала себя более "Америкой первой", чем Америка в своей традиционной роли великодушной великой державы.’’
Контраст - это Китай, который совершил огромные ошибки в начале кризиса, но с тех пор, похоже, справился с ним эффективно, используя жесткие карантинные меры, которые изучают другие.
Китай также сейчас направляет помощь — необходимые респираторные и хирургические маски, аппараты искусственной вентиляции легких и медицинский персонал-в Италию и Сербию, которые осудили своих европейских союзников за то, что они не оказывают своевременную и эффективную помощь.
В среду Китай предложил Европейскому Союзу в целом два миллиона хирургических масок, 200 000 передовых масок N95 и 50 000 наборов для тестирования. В пятницу Китай отправил несколько миллионов масок в Бельгию.
Китайский миллиардер Джек Ма даже предложил помощь Соединенным Штатам, пообещав прислать 500 тысяч наборов для тестирования вирусов и миллион защитных масок.
“Там идет серьезная битва рассказов, - сказала Мисс мейджор. "И китайцы стали хороши в том, что когда-то было инструментом Америки, мягкой силой.’’
Китайцы, по ее словам, " пытаются заставить всех забыть, что многое из того, что мы испытываем, связано с их внутренним провалом.’’
Поэтому, даже когда Китай оказывает помощь Италии и Сербии, она сказала: “Он спрашивает: ‘Где ваши европейские друзья?- и создается впечатление, что Китай действует, координирует, руководит.’’
Но Соединенные Штаты, по ее словам, " кажется, не хотят или не могут руководить.’’
Для многих европейских друзей американская внутренняя реакция вызывает разочарование.
Соединенные Штаты “кажутся по меньшей мере столь же фрагментированными, как и Европейский союз, если не больше’, - сказала Мариетье Шааке, бывший европейский законодатель, ныне работающий в центре киберполитики Стэнфордского университета.
"США выглядят более хрупкими отчасти потому, что им не хватает социальных структур, которые мы имеем в Европе”, - добавила она. - Есть утешение в том, что есть дно, сеть, которая поймает тебя.’’
Г-жа Шааке больше всего обеспокоена “разрушением того, что удерживает общество вместе, и риск больше в США, чем в Европе’, - сказала она. “Я бы хотел, чтобы была более конструктивная координация, а не кричащие матчи и риторика, как у Трампа, отрицая проблемы, в то время как такая страна, как Германия, говорит, что если их вакцина преуспеет, это будет для всех.’’
Что касается Европейского Союза, то он изо всех сил пытается сохранить свои собственные внутренние границы открытыми для свободной торговли, не говоря уже о путешествиях, и сохранить принципы единого рынка, которые являются сердцем блока. Некоторые задаются вопросом, будут ли когда-нибудь снова те же самые поездки без паспортов.
Тим Кинг, бывший редактор журнала "европейский голос“, пишет в Politico, предположил, что кризис ознаменовал собой" поспешный демонтаж того, что заняло десятилетия кропотливых переговоров, чтобы построить.”
Но это также может быть момент, писал он, когда Европейский Союз начинает становиться “более изощренной и зрелой политической властью’, поскольку он движется к ослаблению своих правил, чтобы более эффективно справиться с кризисом.
В ретроспективе кризис может также ознаменовать момент фундаментального глобального сдвига.
“Что это будет означать через пять лет для конкуренции великих держав?- спросила Мисс мейджор. “Через 10 лет мы скажем ‘" это тот момент, когда Китай вырос, а США упали", или же США отскочат?”
В прошлом Соединенные Штаты отскочили, даже если медленно вышли из стартовых ворот.
Это было верно в обеих Мировых войнах, когда усилия страны оставаться отделенной от остального мира океаном были заменены твердыми обязательствами правительства и общества выиграть войны и стать, как выразился президент Франклин Делано Рузвельт, “арсеналом демократии.’’
Г-н Уэстмакот, бывший британский посол, видит новую серьезность В Г-Не Трампе за последние несколько дней.
"Тон, похоже, изменился, несмотря на некоторые нереалистичные заявления о доступности новых тестов, с меньшим количеством хвастовства и немного большим лидерством’, - сказал он.
А потенциал Соединенных Штатов в области медицинских исследований не имеет себе равных в мире.
Стефано Стефанини, бывший итальянский дипломат, был поражен размером чрезвычайного финансирования, которое Конгресс так быстро готовил.
“Для страны, которая боролась с Obamacare, это огромная сумма’, - сказал он. “Это также часть настоящего американского величия, способность действовать смело, когда что-то происходит.’’
По материалам New York Times (дословный перевод) Автор:
Стивен Эрлангер
Если было интересно Буду признателен за лайк и репост в соцсетях!
Подписывайтесь на Канал и следите за интерестностями из New York Times
Читайте так-же: