Небахат Чехре, блестящая исполнительница роли Валиде, в интервью так прямо и заявила: «Конечно, в то время и небо было голубее, и погода лучше, и одежда красивее, и люди относились друг к другу с уважением, но быть гаремной рабыней я не хочу».
Этим она выразила волю зрителей сериала: чтобы было приятно смотреть, всё должно быть идеализировано
Шотландская история
Стоит напомнить, что при написании сценария сериала «Великолепный век» было учтена высокая оценка читательницами романа «Гарем» Б. Смолл.
Несмотря на то, что произведения этого автора воспринимаются читающей публикой почти как «бульварщина», их популярность не снижается на протяжении десятилетий.
А сериалы как раз и ориентируются на интерес читателей среднего уровня – «бульварного».
Отсюда и «поправки» исторических событий, и «выравнивание» любовных сюжетных линий, и стилизация моды XVI века под век XXI.
Все эти приемы сначала использовала Бертрис Смолл, а потом уже и Мераль Окай – сценарист «Великолепного века».
В 2017 году был переведён на русский язык роман известной американской писательницы Бертрис Смолл «Гарем, или Пленница султана» (1978).
В нём живописуется история прекрасной юной графинечки из Шотландии, накануне свадьбы похищенной из родного дома и проданной в гарем турецкого султана.
Там героиня по имени Джанет переименовывается в Сайру («веселье», «звезда), очаровывает своей несравненной красотой шах-заде Селима и выходит за него замуж. Впоследствии Селим становится падишахом, а героиня – султаншей, а затем – и Валиде.
Вот интересный комментарий одной из читательниц романа:
«Но несмотря на полученную власть, она все еще горячо любит мужа».
Согласитесь: это именно то, чего ждали мечтательные читательницы.
Кто хозяин в произведении? Автор!
Отбросив в сторону историческую правду, Бертрис Смолл делает свою героиню аристократкой, потому что в финале романа задуман побег и возвращение Джанет на родину, в Шотландию.
Для дальнейшего безбедного проживания «на старости лет» ей нужны немалые средства и родовое имя – Леди Джанет Лесли.
А также право жить в родовом гнезде.
Точно так поступает и Мераль Окай, воспользовавшись тем, что исторические сведения об Айше Хавсе - матери султана Сулеймана - отрывочны и противоречивы.
Среди сохранившихся фрагментов нашелся один выигрышный для фильма, но ничем не доказанный, зрелищный вариант.
Так в сериале и появляется Валиде - бывшая крымская принцесса, вышедшая замуж за шех-заде Селима.
В подходящий момент влиятельные крымские родственники Айше якобы помогли Селиму занять османский трон.
У супругов родилось 9 детей: пять девочек и четверо мальчиков. Но трое сыновей Айше похоронила ещё во младенчестве. В живых остался один – великолепный и мудрый Соломон (Сулейман).
В качестве эпилога
В апреле 2012 года покинула этот мир Мераль Окай на 54 году жизни. Кончина наступила в результате тяжелой формы рака легких.
В феврале 2015 года на 78 году жизни скончалась Бертрис Смолл от почечной недостаточности.
Не стало рядом с нами двух прекрасных талантливых женщин.
Но их произведения живы и популярны.
И так происходит потому, что потребители (читатели, зрители) получили от авторов именно то, чего хотели.
Получайте от произведений искусства наслаждение!
Ваш наблюдательный Бродька