Найти тему
Nippon no DNA

Переводятся ли на японский русские имена?

Оглавление

На самом деле есть несколько вариантов перевода наших имен на язык страны Восходящего Солнца. В этой статье вкратце о них расскажу.

1) Катакана

Все иностранные слова пишутся в Японии азбукой катакана (для тех, кто не знает в японском языке три основных вида иероглифического письма: катакана, хирагана и кандзи/канжи). Поэтому имя можно составить, учитывая специфику японского языка. Не забывайте о том, что в японском нет звука «л».

А еще можете прочитать эту статью. Возможно ваше имя в переводе на японский будет звучать смешно для самих японцев.

Основные знаки азбуки катакана
Основные знаки азбуки катакана

2) Кандзи

Можно составить свое имя и из кандзи, как это делают японцы. Единственное, надо стараться, чтобы в имени не получился перегруз символов. Поэтому лучше переводить уменьшительно-ласкательные варианты имени. Сделать это можно с помощью сайта https://kanjiname.ru/

Там вы сможете как самостоятельно подобрать написание имени с помощью кандзи, так и получить автоматический перевод на катакану.

3) Поиск похожих по звучанию имен

Здесь все просто. Подбираем японское имя, близкое по звучанию к вашему. Ищем его варианты написания и выбираем наиболее понравившийся по значению. С женскими именами проще чем с мужскими.

Например, такие имена как Анна, Марина, Карина, Мария есть и в японском. Вот, например, небольшая подборка японских знаменитостей, которых зовут Мариями.

Другие подходящие под японский стандарт имена — Лена (Rena), Алиса (Arisa или Arisu) и т.д.

4) Подбор имени по значению на греческом или латыни

Большинство из нас знает, что означает наше имя. Так в чем проблема перевести это значение на японский? Этот вариант используют во многих языковых школах Японии, чтобы обращаться к своим ученикам.

Приводить полный список не буду, он не уникален и давно загружен в интернет и на дзен. Найти его не составит труда. Приведу только несколько примеров.

Александр — защитник — Мамору (это имя встречалось, например, в аниме «Сейлор Мун»);

Роман — сильный — Кен (в Японии есть певец с таким именем, Хираи Кен);

Анфиса — цветущая — отличным и очень красивым вариантом имени будет Сакура;

Мария — горькая — Нигаи;

Ольга — светлая — Хикари (довольно популярное имя в Японии, кстати).

Читайте также:

Заимствованные из японского русские слова

Японские слова, созвучные с русскими, но имеющие абсолютно другие значения