Найти в Дзене
Domlight

«Я хотел бы экспериментировать даже больше, чем сейчас.» — интервью Стивена Кенна

О винтажном индустриальном дизайне 

Мы провели очень живую и приятную беседу с основателем дизайн-студии Stephen Kenn из Лос-Анджелеса, которая создает оригинальные и качественные вещи для дома и путешествий. Стивен Кенн больше, чем дизайнер мебели. Он — художник, который дарит вещам вторую жизнь. Его дизайн не только прекрасен, но и функционален. Более того — каждый предмет передает свою уникальную историю. В этом интервью Стивен рассказывает о том, как он начал заниматься дизайном мебели, поделился некоторыми инсайтами производства Stephen Kenn и раскрыл источники своего вдохновения.

Стивен, больше 10 лет назад ты переехал из Канады в Лос-Анджелес.  В чем проявляется контраст штатов и Канады с точки зрения дизайна?

В период переезда из Эдмонтона в Лос-Анджелес я был новичком в сфере дизайна, но уже тогда стремился в производство. Изначально я работал над джинсовой маркой, которую разрабатывал вместе с другом. В течение последних 15 лет практиковал производство во многих различных категориях. Что касается эстетики, то между США и Канадой не так уж много различий в отношении современных тенденций и стиля.

Stephen, you moved from Canada to Los Angeles more than 10 years ago. What is the contrast between the states and Canada in terms of design?

I was pretty new to design when I moved from Edmonton to Los Angeles but one of the biggest motivations was being closer to manufacturing. I moved initially for a denim brand that I had started with a friend and over the last 15 years have been exposed to manufacturing in many different categories. Regarding aesthetics, there is not too much of a difference with regards to current trend and style between the US and Canada.

Когда ты переехал в Лос-Анджелес пришлось ли обратиться к кому-то за помощью для разработки дизайн проекта шоурума или ты занимаешься им сам? 

Мы с Бэнкс (супругой и партнером по бизнесу) начали формировать концепцию для нашего выставочного зала спустя 12 лет проживания в Лос-Анджелесе. Путешествие в Милан в рамках Salone Del Mobile стало для меня одним из самых больших открытий и вдохновений. После посещения выставки мы начали думать о пространстве, где могли бы не только фотографировать новые работы, но и устраивать обеды, встречи для потенциальных клиентов. Мы заняли чердак по соседству с нашим домом и начали работать. Нам помогли подрядчики и наши партнеры по производству. Я рад, что мы создали шоурум, однако этот процесс был определенно сложнее и дороже, чем мы изначально предполагали.

When you moved to Los Angeles did you have to turn to someone for help to design a showroom project? Or do you do it yourself? 

It wasn’t until I had been in Los Angeles for 12 years that we began putting the concept together for a showroom. Traveling to Milan for Salone Del Mobile was one of the biggest eye opening experiences for me. To see products in a fully immersive context was so inspiring to me. My wife (and partner) Beks and I began thinking about a space where we could not only photograph new work, but host dinners, sales meetings and even overnight experiences for potential customers. We took over the loft next door to where we live and began working. We did most of it ourselves, with the help from contractors and our fabrications partners. I’m glad we did it, but it was definitely more challenging and costly than we initially anticipated. 

Тебе удается так просто и гармонично совмещать многие вещи. Например, студия для тебя одновременно является домом и рабочим местом; предметы интерьера ты изготавливаешь параллельно с аксессуарами. Как ты это делаешь? Тебя это не перегружает?

Может показаться, что мы работаем и живем в одном месте, но на самом деле между нашим домом, выставочным залом и студией есть очень четкие границы. Каждое пространство имеет свою цель и вызывает разные эмоции. Что касается разнообразия товаров для дома и путешествий, то я увлечен и тем, и другим. Мною в первую очередь движет любопытство, и поэтому ежегодно мой «радар» фиксирует новые сферы, которым я хочу учиться. Поэтому я погружаюсь в них работая.. это мой любимый способ учиться. Кроме того, у нас есть отличная команда, и мы всегда находимся в поисках талантливых магазинов по всему городу, которые специализируются на определенной категории. Иногда этот процесс подавляет, поэтому для меня важно сделать шаг назад, чтобы вновь насладиться процессом. Встречи с людьми, которые любят эту работу, являются одной из самых полезных частей моей работы. Мне нравится видеть, как носят наши сумки, и слышать о том, где они были по всему миру, и получать фотографии от людей, которые видят нашу мебель в общественных местах.

You manage to combine many things so simply and harmoniously. For example, studio for you is both home and workplace; you make interior items in parallel with accessories. How do you do it? Does it overload you?

It might seem like we work and live all in the same place but there are actually very clear divides between our home, showroom and studio. We do however have a lot of overlap in where we host and where we meet as a team. Each space has a different purpose and evokes different emotions. Regarding the diversity of home goods and travel goods, I’m passionate about both. I’m primarily driven by curiosity and so every year new things appear on my radar and I want to learn and so I dive in by making… that’s my favorite way to learn. We also have a great team and are always looking for talented shops around the city who specialize in a particular category. Sometimes it is overwhelming but it’s important to take a step back now and then to remember to have fun and enjoy the process. Meeting people who love the work is one of the most rewarding parts of what I do. I love seeing bags get worn in and hearing about where they’ve been around the world and getting photos from people who see our furniture out in public spaces. 

Твоя супруга принимает участие в жизни студии и как она относится к такому стилю жизни?

Бекс невероятная. Она является бренд-директором Stephen Kenn и руководит всей бизнес-частью нашей студии, а я занимаюсь дизайном и креативным направлением. Мы работаем в тесном контакте каждый день и мечтаем о будущем, управляя тем, что имеем сегодня. Для меня наличие такого товарища по команде — величайший подарок.

Does your spouse take part in the life of the studio and how does she feel about this lifestyle?

Beks is incredible. She is the Brand Director at Stephen Kenn and runs the entire business side of our studio, while I focus on design and creative direction. We work closely every day and are always dreaming about what’s ahead while managing what’s on our plate today. For me having a teammate like that is the greatest gift. 

В одном из интервью ты признался, что тебе нравится процесс преобразования идей в объекты. Ты так много экспериментируешь. У тебя есть профильное образование? Как считаешь оно вообще необходимо? Где ты учишься чему то новому в дизайне?

Мне очень нравится видеть, как идеи становятся реальностью. Я хотел бы экспериментировать даже больше, чем сейчас. Важный трюк, который я усвоил, — всегда держать проект в голове. Когда вы работаете над чем-то в течение нескольких недель или даже месяцев, то идеи или решения проблем проявляются на поверхности или находятся в подсознании. Как только появится идея, я принимаю решения, ориентируясь на нее, чтобы посмотреть, подходит ли эта идея проекту. Думаю, что иметь дизайн-образование полезно. У меня нет формального образования в области дизайна. Бывают моменты, когда я чувствую, что меня его отсутсвие сдерживает. Но драйв, креативность и любопытство (по моему мнению) — это то, что я привношу в большинство своих проектов. Я всегда ищу связи между идеей, материалами, новым процессом и производителем. Я учусь у производителей, налаживаю с ними отношения и стараюсь раздвинуть границы возможного.

In one of the interviews, you admitted that you like the process of converting ideas into objects. You are experimenting so much. Do you have a specialized education? Do you think it is generally necessary? Where do you learn something new in design? I do love seeing ideas become reality. I wish I was experimenting even more than I do. An important trick I’ve learned is to always have a project in mind. When you are working towards something in your head for weeks or even months (I always have a few projects going in my head at the same time) ideas or solutions to problems present themselves sometimes in plain sight or at times in your subconscious. Once the idea presents itself its now my responsibility to act upon it and do the work to see if it’s right or not for the project. I do think design education is helpful. I don’t have any formal design education and there are times that I feel I’m held back by that but drive, creativity and curiosity (in my opinion) are what I bring to the table in most of my projects. I’m always looking to connect the dots between an idea, materials, a new process and a maker. I learn from the makers and develop a relationship with them and try to push the boundaries of what is possible. 

-2

-3

Нас очень тронул ролик на сайте, в котором ты создаешь диван из военных материалов. Почему ты выбираешь перепрофилированные материалы вроде 100-летнего коврика для обивки кресла или ткани от военной палатки? Какие материалы больше нравится использовать?

Я думаю о предметах, которыми мы себя окружаем. Наши дома и офисы — это места, которые должны не демонстрировать наше богатство, а скорее отражать наши ценности.  Эти материалы честны и являются частью истории. Еще я использую новые материалы, такие как кожа и шерсть. В первую очередь я выбираю материал, который будет хорошо выглядеть по истечениею времени. Мне действительно нравится искать редкие вещи, вроде военного холста, японского боро или ковров. 

We were very impressed with the video on the site where you create a sofa from military materials. Why do you choose repurposed materials like a 100-year-old rug to cover a chair or a fabric from a military tent? What materials do you prefer to use? I think about the objects we surround ourselves with. Our homes and offices are places that should reflect our values, they shouldn’t be showcases for our wealth but rather sanctuaries for what we care about most. When we invite people into these spaces these objects have the potential to spark conversation and that is what I’m trying to do. I can’t be responsible for how well that conversation goes but these materials are honest and part of history. I also use new materials such as leather and wool but I choose material that will wear well over time. I do enjoy looking for things that are rare and rooted in a deep human narrative as well such as the military canvas,Japanese Boro or the rugs.

Какую цель ты преследуешь в процессе проектирования?

Я всегда ищу новые решения старых проблем. Мир не нуждается в еще одном диване или дорожной сумке, но я думаю, что мы все ищем многообещающие истории. Наши вещи становятся тотемами, которые помогают нам помнить нашу жизнь. Они хранят в себе воспоминания и могут быть значимыми или бессмысленными. Я всегда пытаюсь избавиться от бессмысленного, и держаться за то, что имеет значение. Это очень субъективный процесс, но важный и может со временем меняться. При проектировании я внимательно рассматриваю историю, которую считаю важной, и надеюсь, что тот, кто приобретет мой дизайн, будет идентифицировать себя с тем, что я изучаю, и будет одинаково ценить это. Я деликатен в отношении пополнения мира новым «шумом».

What is your goal in the design process?

I’m always looking for new solutions to old problems. The world doesn’t need another sofa or duffle bag but I do think that we are all looking for hopeful stories. The objects that we own become the totems that help us remember our life. They hold with them memories and can either be significant or meaningless. I’m always trying to purge what is meaningless and hang onto what is meaningful. This is a very subjective process but important and can change over time. When designing, I’m careful to consider the story that I think is important and hope that whoever buys my designs will identify with what I’m learning and have an equal appreciation for it. I’m very sensitive about just adding more noise or clutter into the world. 

-4

Мы отметили твое непосредственное участие в изготовлении предметов даже на фабриках. Например, ты посещал завод в Хошимине (Вьетнам) и общался с рабочими. Почему ты тратишь на это свое время? В чем интерес?

(Смеется). Я не считаю это пустой тратой времени. Это, возможно, одна из самых важных частей процесса. Например, во время посещения фабрики во Вьетнаме я отметил, как рабочие пытались изготовить стул из канатов, для которого я сделал прототип. Они столкнулись с трудностями, пока мы не схватили несколько стяжек и не закрепили центральное кольцо, а затем обернули весь эластичный шнур чтобы убедиться, что он останется в центре. Это было так весело, и совместная работа была для нас положительным опытом. Также очень важно просматривать условия работы любого, с кем вы сотрудничаете. В этом вопросе Бэкс — ведущий голос в нашей компании. Создавать вещи на местном уровне гораздо проще, соблюдая эти условия. Для нас важно также обеспечить справедливую заработную плату и этические нормы труда для зарубежных партнеров. Если эти условия не учитываются, то я не чувствую себя комфортно, продавая продукт людям.

We noted your direct involvement in the manufacture of items even in factories. For example, you visited a factory in Ho Chi Minh City (Vietnam) and talked with workers. Why are you wasting your time on this? What is the interest? Ha ha… I don’t see it as a waste of time at all. It’s maybe one of the most important parts of the process. For example: when visiting the factory in Vietnam, they were trying to make the rope stool that I had made the prototype for and found it difficult until we grabbed a few zip ties and secured the center ring in place and then wrapped all the elastic cord to make sure it would stay in the center. It was so fun and working together was a positive experience for us both. It’s also really important to view the working conditions of anyone who you’re in partnership with. This is a particular passion for Beks and has been a leading voice in our company to make this a priority. Making things locally is much easier to observe these conditions but for anything overseas you want to ensure fair wages and ethical labor practices. If this isn’t considered, then the product is not something that I feel comfortable selling to people. 

Ты предпочтешь остаться локальным брендом или есть желание расширить свое присутствие в других городах или даже странах?  Поделись своими планами.

Я заинтересован в том, чтобы расти медленно и органично. Если это приводит к отношениям в других странах, тогда я открыт для этого, но я создаю комфорт и люблю свою рутину. Мой дом, выставочный зал, студия и город — это места, где я чувствую себя наиболее живыми, и поэтому я рад, что у меня есть место, где я могу проектировать, жить и строить отношения с людьми. Всегда есть путешествия, которые я люблю, но в небольших дозах.

Do you prefer to remain a local brand or have a desire to expand your presence in other cities or even countries? Share your plans. I’m interested in growing slowly and organically. If that leads to relationships in other countries then I’m open to it but I’m a creature of comfort and love my routine. My home, showroom, studio and city are the places I feel most alive and so I’m grateful to have a space where I can design, live and build relationships with people. There is always travel, which I love but in small doses. 

Фотографии предоставлены Amy Bartlam

Сайт Stephen Kenn www.stephenkenn.com

Stephen Kenn в соцсетях: @stephenkennloft