Найти в Дзене
Украинский русский

Общие корни в русском и украинском

Лексика украинского и русского языков, по подсчетам украинских лингвистов, совпадает на 62%. Есть слова, сохранившие свое исконное значение в обоих языках. Но немало общих по происхождению слов с разным и даже противоположным значением. Слова врода/урода, вродливий/уродливий в украинском языке имеют значение «красота» (краса), «красивый». Как следует из определения в академическом толковом словаре украинского языка, это «совокупность внешних черт, физических качеств человека, которые производят приятное впечатление». «Нащо мені врода, коли нема долі, нема талану!» (Тарас Шевченко). «У Брянського юнацьке вродливе обличчя з тонкими рисами» (Олесь Гончар). В русском языке слова урод/уродливый имеют совершенно иное значение – некрасивый человек. Хотя корень слова общий – род. Однокоренные слова - родина, родитель, родич, сродниться, вырождение, родовитость, родовой, родословная, сородич, родство, порода, уродился. В русском языке приставка у- придает слову значение отрицания - «не уд

Лексика украинского и русского языков, по подсчетам украинских лингвистов, совпадает на 62%. Есть слова, сохранившие свое исконное значение в обоих языках. Но немало общих по происхождению слов с разным и даже противоположным значением.

Слова врода/урода, вродливий/уродливий в украинском языке имеют значение «красота» (краса), «красивый». Как следует из определения в академическом толковом словаре украинского языка, это «совокупность внешних черт, физических качеств человека, которые производят приятное впечатление».

«Нащо мені врода, коли нема долі, нема талану!» (Тарас Шевченко).
«У Брянського юнацьке вродливе обличчя з тонкими рисами» (Олесь Гончар).

В русском языке слова урод/уродливый имеют совершенно иное значение – некрасивый человек.

Хотя корень слова общий – род. Однокоренные слова - родина, родитель, родич, сродниться, вырождение, родовитость, родовой, родословная, сородич, родство, порода, уродился.

В русском языке приставка у- придает слову значение отрицания - «не удался в свой род». А в украинском эта же приставка у-/в- подчеркивает и утверждает - очень даже «удавшийся в свой род». Кстати, в польском языке тоже uroda — «красота».

В этимологическом словаре Успенского Л.В. есть очень интересное объяснение происхождения слова «урод». Приводится отрывок из комедии А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты»:

«Действующие лица: богатая ханжа Турусина и ее лакей Григорий.

«Григорий. Сударыня, уродливый пришел!
Турусина.
Григорий, как тебе не стыдно? Какой уродливый? Юродивый! Вели его накормить!»

Слово «юродивый» в старой Руси значило «человек ненормальный и этим угодный богу». Оно было заимствовано из старославянского языка, а там образовано из отрицательной приставки «ю-» и корня «род», того же, что в «родиться», «народ». «Ю-род-ив-ый» значило «родившийся не таким, как все люди». А восточнославянским двойником этого слова и является наше «урод» — «выродок». С течением времени оно получило иное значение: «чрезвычайно некрасивый человек».

(Происхождение слова урод в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.)

Разное значение в русском и в украинском имеет и слово «порох». В русском это некий «взрывчатый порошок», в украинском – «пыль».

Академический толковый словарь украинского языка дает такое определение значения слова: «мелкие твердые частички, которые зависают в воздухе или оседают на поверхности чего-нибудь».

«Якось раз Андрій замітав той покій, що стіни обставлені книжками, й, стираючи порох із столу, зобачив на ньому кілька мідяків» (Михайло Коцюбинський).
«Вітер здійма порохи» (Леся Українка).

В старославянском языке слово «порох» именно это и значило – пыль, прах, растертая земля. В украинском языке значение сохранилось, а в русском изменилось. Возможно, под влиянием польского proch «порох».