Летом 1929 года в адрес редакции журнала «Пожарное дело», что находилась по адресу: г. Москва, ул. Ильинка, 21, пришло не совсем обычное письмо. Его автором был заместитель начальника управления пожарной охраны, до недавнего времени являвшийся помощником Одесского брандмайора* Б.М. Попов. Он сообщил, что в конце 1920 года им была получена от ныне покойного Э.Э. Лунда рукопись «Мой завет молодым пожарным» с просьбой напечатать ее в пожарном журнале после его смерти.
* Брандмайор - начальник пожарной охраны города. В России с середины 18 века брандмайором называли полицейского чиновника, начальника пожарных частей столичного или губернского города.
Спустя семь лет воля усопшего была исполнена. Но прежде чем, Вы прочтете это напутствие из прошлого столетия, слова которого стали своего рода гимном всех российских огнеборцев, необходимо рассказать об этом не заслуженно забытом человеке.
Имя Эдуарда Эдуардовича Лунда стоит особняком в ряду брандмайоров Российской империи. Его стаж в деле борьбы с "красным петухом" – как тогда называли огонь, составлял более тридцати лет. Эдуарду Эдуардовичу пришлось брандмайорствовать не только в Москве, но и в таких крупных городах Российской империи, как, например, Варшава и Одесса.
В автобиографии надворного советника Э.Э. Лунда отмечалось, что родился он в 1856 г. в дворянской семье Лифляндской губ. (прим. - Финляндия до 1919 г. входила в состав Российской империи). Окончил курс военных наук в Полоцкой военной гимназии, затем Второе Военно-Константиновское училище. В составе Лейб-гвардейского егерского полка участвовал в сражениях на Балканах. Воевал в Румынской и Болгарской армиях. Сумел проявить себя, за что был награжден орденами: "Святой Анны" 3-й и 4-й степени с надписью "За храбрость", "Святого Станислава" 2-й и 3-й степеням с мечами и бантом. Э.Э. Лунд был отмечен и иностранными наградами – румынский железный крест, австрийский орден Франца Иосифа и французский орден Почетного легиона, болгарский орден Святого Александра 4-й степени и серебряный крест "За заслуги".
В 1886 г. произведен в капитаны и уволен в запас. В 1889 г. назначен брандмейстером второй пожарной части г. Варшавы.
В 1898 г. по ходатайству бывшего одесского градоначальника графа Шувалова подполковник Э.Э. Лунд был откомандирован в его распоряжение и назначен на должность брандмайора Одессы.
Затем, имея отличные рекомендации Эдуард Эдуардович для дальнейшего прохождения службы был направлен в Москву. В 1906г. после увольнения полковник в отставке Э.Э. Лунд заведовал инспекторским отделом Совета Императорского Российского пожарного общества (ИРПО).
В 1908 году непродолжительное время преподавал пожарную тактику на Курсах пожарных техников (г. С.-Петербург). Вскоре бывшему брандмайору было дано разрешение вернуться на службу и возглавить пожарные команды г. Варшавы.
В 1916 г. полковник Э.Э. Лунд был назначен начальником военно-санитарного поезда ИРПО его Императорского Высочества Великого князя Андрея Владимировича. Этот поезд был сформирован с целью оказания помощи российским воинам (лечение и перевозка раненых, организация гуманитарной помощи от различных благотворительных организаций - теплая одежда, кисеты с махоркой, благодарственные письма и т. д.).
В 1907 г. варшавский брандмайор вместе с брандмейстером
С.-Петербургской пожарной команды П.А. Федотовым решили составить «Справочную книгу по пожарному делу» по весьма обширной программе в 14 частях. Для начала ими была подготовлена «Пожарная тактика», выдержавшая три издания.
Он спешил, реализовать задуманное, но, к сожалению, жизнь распорядилась иначе. 7 августа 1922 года сердце брандмайора Лунда остановилось.
В 1920 году, находясь в Кисловодске на лечении и почувствовав, что дни его сочтены и лишь дела, оставленные им при жизни, смогут определить время бессмертия, Эдуард Эдуардович Лунд завещал потомкам:
«Когда кому-либо из Вас придется читать эти строки, меня, старика, уже давно не будет в живых. Но мне хотелось бы, чтобы эти строки избавили многих из Вас от тех промахов и ошибок, какие по неведению делал я; потому что мне не у кого было учиться, пока я не поехал за границу, где нашел доброжелательных учителей и учебники по пожарному делу.
Передаю Вам выношенные мною мысли и убеждения по пожарной работе:
1. Если ты не любишь бесконечно до самоотвержения пожарного дела, перестань в нем работать. Ты не только не станешь хорошим пожарным, но будешь мешать и другим и дискредитировать самое хорошее, чистое и возвышенное дело – поищи другую работу.
2. Помни, что цель пожарного – помочь тем, кто сделался жертвой пожара.
3. Не рискуй своей жизнью без крайней необходимости, но беспрекословно жертвуй собой и увлекай за собой товарищей, когда надо спасать чужую жизнь.
4. Никогда на пожаре не посылай пожарных-товарищей в такое место, куда сам пройти не можешь, и ты заслужишь их уважение и быстрое беспрекословное повиновение, даже в виду смертельной опасности.
5. В начале пожара сделай над собой величайшее усилие, чтобы быть невозмутимо хладнокровным. Отдай себе отчет в том, что горит, где и как горит, и только тогда ясно укажи каждому его задачу при тушении. В поставленной своему подчиненному задаче предоставь ему инициативу и свободу действий. Не приказывай подчиненному, помимо его прямого начальника... Это роняет его авторитет.
6. Без экстренной, не терпящей отлагательства надобности не делай выговоров и замечаний при посторонней публике; тем усерднее ошибки надо исправлять дома, среди пожарной семьи, как на учении, так и в собраниях.
7. При работе на пожаре должны быть забыты все личные счеты как у пожарных между собой, так и между пожарными и погорельцами.
8. Часто на пожаре первый прибывший начальник не вызывает других частей из желания справиться и со значительным пожаром своей частью из ложного самолюбия и профессиональной гордости. Надо при этом твердо помнить, что лучше иметь на пожаре лишнюю часть, чем распустить пожар, не справившись с ним. Дело иногда может кончиться и катастрофой.
9. Погорельцы часто до того теряются на пожаре, что забывают даже детей в огне, не говоря уже о ценностях. Пожарный должен напомнить об этом, задавая им соответствующие вопросы.
10. На учении следует учить только тому, что необходимо делать на пожаре, и только так, как это делается действительно на пожаре, не вводя никаких фокусов и не налегая на показную сторону дела, ничего не упуская и ничего не увеличивая. Венец пожарного ученья и лучшее средство добиться полного внимания к преподаваемому, полного понимания между командным составом и пожарными и абсолютной тишины при работе – это немое учение.
11. На учении объясняй каждому, что от его неумелого или медленного исполнения порученного ему на пожаре дела может зависеть жизнь и здоровье погорельцев, и пусть он вообразит при этом, что погорельцы – его мать, сестра или ребенок... Внушай, что мелочей в пожарном деле не существует и плохое исполнение самой на вид мелкой части своих обязанностей может иметь последствием задержку подачи помощи людям, которым угрожает огонь.
12. Пожарная работа на три четверти работа физическая, и, как всякая физическая работа, может быть доведена до желаемого совершенства лишь частыми и умелыми упражнениями. Руководителю этих упражнений следует развивать в пожарных спортивное стремление к усовершенствованию каждого движения и чувство корпоративной гордости при выполнении приемов с пожарными снарядами, приспособлениями и машинами.
13. Каждый пожарный должен отлично уметь пользоваться всеми снарядами в команде, кроме штурмовых лестниц и управления паровой машиной и механизмами автомобиля и моторных труб. Штурмовки требуют особого навыка, силы и ловкости, а механизмы – технического образования.
14. Командному составу следует всеми мерами развивать среди пожарных дух товарищества и взаимной выручки, как в опасности, так и в работе, внося в это дело полное самопожертвование. Всегдашним девизом пожарного должно быть: один за всех – и все за одного.
15. Будь неумолимо строг к себе и снисходителен к слабостям подчиненных и товарищей. Помни, что совершенных людей на свете нет, и не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Но снисходительностью не смей нарушать исполнения пожарного долга.
16. Никогда не упускай случая похвалить за хорошее выполнение своего долга и подчеркнуть хороший поступок своего товарища.
17. Всеми силами и средствами поддерживай и развивай у каждого подчиненного и товарища-пожарного – сознательность, любовь к делу и человеческое достоинство.
18. Плохой тот пожарный, который не надеется стать начальником. Но не всякий может им быть, за неимением необходимых к тому дарований: то есть служебного такта, выдержки, способности быстро ориентироваться и принимать верные решения, способности спокойно, определенно и коротко формулировать свои приказания, даже в виду грозящей ему опасности, способности организовать и систематически поддерживать порядок, тесные товарищеские отношения и любовь к делу в пожарной команде. Этого можно достигнуть лишь упорной работой над самим собой, усердным и вдумчивым чтением пожарной литературы и практическим изучением пожарного дела.
19. Наука и техника с головокружительной быстротой идут вперед, увеличивая в обиходе человека число мест применения огня в такой разнообразной форме по физическому и химическому составу приборов и веществ, что пожарному, особенно его ответственным руководителям, необходимо постоянно и прилежно учиться.
20. При введении усовершенствований в пожарной команде надо строго сообразовываться с местными условиями, а не слепо придерживаться правил и образцов.
21. К великому сожалению, существует рознь между добровольцами и профессионалами-пожарными. Вам, молодые силы, надо всеми средствами исправить это зло. И у тех, и у других одна цель – предупреждать и тушить пожар. Один общий враг – «красный петух». У них существуют различные формы организации, но должны быть одинаковые: обмундирование, снаряжение и пожарный инвентарь. Одинаковые приемы тушения и одинаковая совместная дружная победа над «красным петухом»... Общие съезды и собрания, общие клубы и читальни, общие курсы и общий журнал – вот лучшие средства к сближению и товарищеской дружбе.
22. В очень небольшом числе пожарных команд обращено должное внимание на составление годовых отчетов, особенно на их литературную сторону. Надо на эти отчеты смотреть как на исторические документы, по которым со временем будет писаться история пожарного дела, как в данной местности, так и для всего государства.
23. Делу время, а утехе час. Как правлению у добровольцев, так и начальнику у профессионалов следует заботиться, чтобы пожарные и их семьи не только работали, но и время от времени веселились. Устройство домашних спектаклей, любительских оркестров, певческих хоров, танцевальных вечеров, лекций и сообщений с волшебным фонарем – рекомендую самым горячим образом и всегда все это по возможности устраивать добровольцам и профессионалам совместно.
У Вас, старые мои товарищи по пожарному делу, прошу прощения, если своей несдержанностью и горячностью причинил Вам неприятность или обидел. Верьте, зла я ни к кому из Вас не питал и мною руководила лишь безграничная любовь к общему нашему пожарному делу и страстное желание поставить его на должную высоту.
Умирая, я вижу, что не достиг и сотой доли того, что хотелось сделать... Я сделал, что смог... Сделайте Вы, молодые, сильные духом, телом и любовью к нашему делу – больше и лучше».
ЭДУАРД ЛУНД
г. Кисловодск.
28 октября 1920 года.