Как только не называли в свое время милиционеров, а теперь полицейских. Но, честно говоря, неоправданной грубости тоже существует очень много. Обоснованно или нет - другой вопрос.
Названия есть во всех странах. В США - известное сокращение - КОП (от написания Констебль), в Германии - БЫК. Ну и так далее.
Например, кстати, мусора, менты и полицаи не являются ни ругательными ни оскорбительными словами, но некоторым представителям правопорядка они не нравятся.
Интересный факт. Однажды, полицейский в суде был намерен подать в суд на юриста, который использовал слово "гаишник". Ему это показалось оскорбительным. Чтобы инспектор не позорился с ним была проведена беседа и разъяснение, что слово "гаишник" означает - работник ГАИ, по аналогии со словом "медик" где сочетание слов МЕДицинский работнИК.
Обижаться, конечно, можно. Им можно. Называть потерпевших терпилами тоже можно. Можно бить кого-то, особенно на митингах, задерживать да и вообще много чего делать.
Обижаться - конечно. А как же.
Мусор - это просто подобранное слово от аббревиатуры МУС - московский уголовный сыск. Ребята просто добавили "ор" когда еще и милиции то не было. А дальше слово просто прижилось и ушло в массы.
Слово "мент" упоминается в России также с начала прошлого века. Пришло оно к нам то ли из Польши то ли из Венгрии. Происхождение от слова "менте" - означающее плащ. Плащи носили полицейские и выделяли их из толпы.
Теперь к современному полиция. Само по себе название "полиция" пошло от слова Police - город.
Замена на слово "милиция" было в начале прошлого века, когда полицаи дискредитировали себя полностью и требовалось явно иное наименование.
Для чего совсем недавно переименовали милицию в полицию, а, главное, что изменилось никто не знает и никто не понял :) . Ну это как в свое время ГАИ переименовали в ГИБДД и оставили при этом аббревиатуру ГАИ :) . От этого наши правоохранительные органы не стали работать лучше. Что уж там, многие оценивают даже особый упадок!
Кстати, полиция в постсоветской России уже была. Правда, это была налоговая полиция, но все-таки.