Найти в Дзене
USA. Их мир.

Мир Боялся Китая Из-За Коронавируса. Теперь все поменялось местами.

" The New York Times "

Азиатские страны, которые пострадали от пандемии первыми, работают над тем, чтобы предотвратить новую волну заражения с Запада.

Члены соседского комитета проверяют температуру и удостоверения личности в Пекине в среду. Жиль Сабрье для The New York Times
Члены соседского комитета проверяют температуру и удостоверения личности в Пекине в среду. Жиль Сабрье для The New York Times

Срах и подозрение, направленные на Китай в разрушительные первые дни вспышки коронавируса, сделали поворот на 180 градусов: именно Запад сейчас пугает Азию и остальной мир.

В то время как Италия, Испания и Соединенные Штаты стремительно распространяют инфекцию , многие страны Азии , которые пострадали от пандемии первыми, похоже, побороли ее в подчинении, особенно Китай, и теперь борются за защиту от новой волны инфекции извне.

По всей Азии путешественники из Европы и Соединенных Штатов находятся под запретом или принуждаются к карантину. Тренажерные залы, частные клиники и рестораны в Гонконге предупреждают их держаться подальше. Даже китайские родители, которые с гордостью отправили своих детей учиться в Нью-Йорк или Лондон, теперь отправляют им маски и дезинфицирующее средство или спешат домой на рейсах, которые могут стоить 25 000 долларов.

“Мы вернулись, потому что считаем, что возвращение в Китай безопаснее, чем пребывание в Нью-Йорке”,-сказала Фарра Лю, 24-летняя недавняя выпускница колледжа, которая в этом месяце улетела домой в Восточный Китай со своей соседкой по комнате.

Еще несколько недель назад такой поворот судьбы был бы просто немыслим. В то время Китай был глобальным эпицентром вспышки болезни, и люди умирали сотнями каждый день.

Но в четверг он сообщил о том, что впервые с начала вспышки не было зарегистрировано ни одного нового местного случая заболевания. Его бескомпромиссная реакция-блокирование городов, закрытие заводов, тестирование тысяч — похоже, поставила китайскую заразу под контроль.

Сейчас пандемия, зародившаяся в Китае, мигрирует и начинает вновь циркулировать. В Азии, где Сингапур, Тайвань и Южная Корея успешно боролись с вирусом на раннем этапе, наряду с Китаем, растет чувство страха и тревоги. Большая часть региона смотрит на запад и спрашивает: Мы получаем его правильно — почему вы не можете?

Для президента Трампа ответ был отклонением. Столкнувшись с потоком критики за то , что он играл на понижение эпидемии на ее критических ранних стадиях, он пытался отодвинуть вину обратно в Китай, усугубляя существующую напряженность между двумя сверхдержавами. Несмотря на предупреждения о том, что он поощряет ксенофобию, г-н Трамп неоднократно использовал термин “китайский вирус” в том, что критики видят как попытку дистанцироваться от проблемы.

Пекин ответил ложным предположением, что вирус начался с американских войск, изображая себя героическим воином против заразы и моделью для всего мира.

Особенно в Китае и китайской диаспоре, есть растущий спрос на признание тяжелой работы и жертв, которые укротили вспышку, и желание рассказать миру, что пошло правильно и неправильно, и почему.

"Люди в западных странах сказали, что реакция Китая была слишком авторитарной, недостаточно уважали народную демократию и свободу”,-сказал Инь Чой Лам, владелец вьетнамско-китайского ресторана в Мельбурне, Австралия. - А теперь сравните его с такими местами, как Италия, где уровень смертности так высок, или с Америкой, где никто не знает, сколько людей болеют. Вы бы предпочли иметь свободу или сохранить свою жизнь?”

Подобные аргументы наводняют китайские социальные сети. Один популярный комикс показывает Китай больной, когда мир наблюдает за стеклянным барьером, а затем панель с сердитым, здоровым Китаем за стеклом, когда другие страны играют и дерутся без масок, как непослушные дети.

Некоторые из самых тяжелых презрений, однако, были сохранены для тех, кто возвращается в Китай и ставит под сомнение жесткий подход страны. Видео, которое стало вирусным на этой неделе, показало, что китайско-австралийская женщина столкнулась с полицией в Пекине после того, как она избежала карантина для занятий спортом.

Пользователи микроблоговой платформы Weibo призвали отправить ее обратно в Австралию.

Критики как внутри Китая, так и за его пределами отмечают, что авторитарная реакция страны-это не единственный и не лучший способ борьбы с эпидемией. Чиновники держали вирус в секрете в течение нескольких недель, позволяя ему бесконтрольно распространяться в центральном Китае, а затем заставляли людей оставаться в переполненных городах.

В отличие от этого, Южная Корея, энергичная капиталистическая демократия, наряду с Тайванем и Сингапуром, справилась с вирусом с помощью транспарентности, эффективности и солидарности, сохраняя при этом свободу передвижения.

Часть того, что отличает некоторые азиатские страны друг от друга, - это опыт, сказал лейханн Юх, историк из Корейского Университета.

“С самого начала эпидемии южнокорейцы очень серьезно относились к этой ситуации, возможно, из-за их предыдущего опыта с торс и БВРС”, - сказала она. "Ношение масок, мытье рук, социальное дистанцирование — все это были привычные действия.”

В Соединенных Штатах и Европе было больше колебаний. И теперь они являются центрами распространения инфекции, посылающей болезни по всему миру. В Австралии Соединенные Штаты в настоящее время являются ведущим источником случаев заболевания коронавирусом, за которыми следуют Италия, а затем Китай.

Инфекции в Китае также поступают извне. Официальные лица заявили в четверг, что 34 новых случая были подтверждены среди людей, которые прибыли из других мест.

Многие люди в Китае теперь хотят, чтобы их правительство полностью заблокировало доступ из Соединенных Штатов и других горячих точек таким же образом, как другие страны приостановили прибытие из Китая.

"Я надеюсь, что Китай сможет ужесточить свои национальные границы и значительно сократить число людей, въезжающих в страну”, - сказал Тан Сяочжао, менеджер по пластической хирургии в Шанхае.

"Правительства и люди большинства стран разочаровывают меня", - добавила она.

В Гонконге полуавтономная китайская территория часто действовала как мост между Китаем и Западом, переменчивое чувство тревоги можно увидеть в предупреждениях от предприятий, где собираются люди.

Одно онлайн-предупреждение, опубликованное пабом под названием HEMINGWAY's DB, говорит экспатам, что они будут сообщены в полицию, если они нарушат новое официальное требование о 14-дневной самоизоляции по возвращении из-за границы. А крупная фитнес-сеть рассылала клиентам по электронной почте, чтобы сказать всем, кто вернулся из-за рубежа с 10 марта или живет с кем-то, кто это сделал: “пожалуйста, не посещайте.”

Для тех, у кого есть члены семьи в Соединенных Штатах или Европе, есть также безумная спешка, чтобы помочь. В среду в главном почтовом отделении Гонконга люди выстроились в очередь, чтобы отправить коробки с масками и алкогольными салфетками.

“Во время атипичной пневмонии моя мать ездила из Канады в Соединенные Штаты, чтобы купить маски, поэтому мне пришлось отправить ей некоторые обратно”, - сказал Эрик Чан, 45 лет, финансист. У него осталась последняя коробка в Гонконге, но он ходил из аптеки в аптеку, пока не купил несколько коробок для своей матери и братьев по завышенным ценам.

Его собственное лицо было закрыто-большинство людей в Гонконге все еще носят маски.

Город с населением в семь миллионов человек избежал полного закрытия, даже когда вирус достиг своего пика в материковом Китае. Но на этой неделе Гонконг перешел к ужесточению своих границ, поскольку он зафиксировал значительный всплеск инфекций, большинство из которых были импортированы. Власти расследуют пять случаев, связанных с Lan Kwai Fong, ночной район, который переполнен экспатриантами в выходные дни.

Многие из тех, кто недавно вернулся в Китай, могли бы предсказать именно такое скопление. Они видят в Соединенных Штатах и Европе большее стремление идти в одиночку — и исследования показали, что американцы и европейцы, как правило, сосредоточены на индивидуальном, а не на том, что взаимосвязано.

Г — жа Лю, 24 года, и ее сосед по комнате в Нью — Йорке, Тяньань Цянь, 23 года, которые вернулись в свои дома в Ханчжоу, в Восточном Китае, сказали, что они нашли американский ответ дезориентирующим. Они оба уже несколько недель читали о вспышечных скоплениях по всему миру, и некоторое время они оставались внутри и носили маски, как это было бы дома.

Но их американские друзья продолжали общаться, описывая вирус как нечто немногим большее, чем грипп. “По вашему телефону вы видите, что происходит во всем мире, в Японии и Корее, и когда вы входите в реальную жизнь, люди ведут себя так, как будто это обычный день”, - сказала г-жа Лю, описывая, как это было в Нью-Йорке перед ее отъездом.

“Они либо не понимают этого, либо просто игнорируют, - сказала Мисс Цянь. - Люди были такими равнодушными.”

Дома, в Китае, говорили они, они чувствовали себя в большей безопасности. Они сами помещались на карантин в своих комнатах, а их родители оставляли еду и романы у дверей своих спален.

Их продукты были доставлены, и даже их мусор был собран и обработан сотрудниками больницы в защитных костюмах.

“Все было спланировано заранее, - сказала Мисс Лю. “Нам не нужно беспокоиться обо всем.”

По материалам New York Times (дословный перевод) Авторы:
Дэмиен Кейв и Тиффани Мэй
Если было интересно Буду признателен за лайк и репост в соцсетях!
Подписывайтесь на Канал и следите за интерестностями из New York Times

Читайте так-же: