Сегодня хочу немного поговорить с вами о политкорректности.
Этническая политкорректность берёт своё начало во второй половине ХХ века в США. Всё это произошло по причине восстания африканцев, которые были неприятно удивлены наличием расистской лексики в английском языке.
Слова, относящиеся к выходцам из Африканских континентов, первые подверглись изменениям. Сперва слово Negro было заменено на Black. Далее, Black на African American.
Для чего это делалось? Для того, чтобы ничего (в том числе и слова negro/black) не напоминало о рабском прошлом. Эти слова ассоциировались с настоящим клеймом!!! А вот African American – американец с африканскими корнями – вполне нормально и не обидно. Это и есть нейтральное выражение, которое необходимо использовать. Оно политически корректно.
А знаете ли вы, что по мнение зарубежных СМИ слово black является политически нейтральным? Выражение African American по каким-то причинам не прижилось в кругах журналистов. Если ввести в поиске BBС “black”, то можно найти очень много примеров того, что западные СМИ считают употребление этого слова вполне приемлемым. Смотрим:
As Barack Obama’s time in office nears its end, people who voted for him reflect on his legacy. From California to Chicago to DC, young black voters look back on his Presidency. [BBC];
They said it was part of the original plan that everyone would be allowed to enter public areas, while the restricted events, including a second area reserved to black people of any gender, would be held in private property. [BBC];
Это только малая часть.
Лично мне это кажется странноватым. Нам в университете не разрешали так говорить. Доходило до того, что приходилось переводить: «Афроамериканцы работали на полях». (Ясное дело, этот перевод не передаёт смысл предложения корректно)
Если покопаться в материалах по «The Daily Telegraph», можно увидеть, что здесь нейтральным считается выражение person of colour – people of colour. Хорошо, что не coloured.
It's hard enough to get into film and TV as a person of color - and when roles written for us are played by white actors - it's an outrage.” [The Telegraph] ;
People of colour are always told to take demeaning behaviour in their stride and to laugh it off as a joke. It's not funny any more. [The Telegraph]
А как вы относитесь к такой лексике? Имеет ли политкорректность смысл по вашему мнению? Какое выражение считаете более приемлемым?
Друзья, подписывайтесь на мой NSTAGRAM @marina_englisholmes
Записываю мини-уроки живого английского и провожу бесплатные марафоны!