Найти тему
Без кино всё не то

"Эпидемия": сериал VS книга

Российский сериал "Эпидемия", выпущенный в конце 2019 года, но приобретающий всё большую популярность в свете текущих событий, снят по книге Яны Вагнер "Вонгозеро". Как выяснилось, сценаристы достаточно далеко отошли от первоисточника, и сегодня я предлагаю вам поразмышлять вместе со мной, насколько оправданы были изменения.

1) Повествование от первого лица.

В романе повествование ведётся от первого лица, и все события подаются глазами Ани. В сериале мы имеем более широкую картину: главные герои лишь условно "главные", а весь упор сделан на сюжет. На мой взгляд, сценаристы сделали правильный выбор: тема апокалипсиса слишком широкая, чтобы подавать её "изнутри", ограничиваясь опытом и переживания одного человека. Гораздо эффектнее показать масштаб бедствий и сам процесс изменения общества/окружающего мира, особенно если герои достаточно типичны, и все их мысли мы слышали миллион раз в других источниках.

2) Аутизм.

В сериале один из главных героев, сын Ани — Михаил, болен аутизмом. В книге ничего подобного нет, Мишка — обычный подросток без каких-либо особенностей. С одной стороны, задумка сценаристов разнообразить характеры вполне понятна, и Миша со своей головой-энциклопедией мог бы быть очень полезен в чрезвычайных ситуациях. С другой, именно эта его "фича" играет в сюжете куда меньшую роль, чем застенчивость и эмоциональная "наивность". В общем-то, идея была хорошая, но выжали из неё далеко не всё, что можно было.

3) Дочь Лёни и Марины.

В книге дочери Лёни и Марины всего три года, и её зовут Даша. Она не разговаривает и выполняет роль веского аргумента в тех сценах, когда нужно отчаянно крикнуть: "У нас же дети!.." В сериале дочку прокачали до шестнадцати, выдали ей скверный характер, острый язычок и красивое тело. Нужна она для составления пары застенчивому Мише и для эпизодической клубнички. Я не против, что образ изменили сам по себе, но выжать из неё можно было бы куда больше. Хотя бы подхватили бы тему духовного роста в критической ситуации, который напрашивался с самого начала.

-2

4) Ножевое ранение.

В начале своего пути герои останавливаются и попадают в передрягу, из которой один из мужчин выходит с дыркой в боку. В книге это Лёня, получивший ножом в ребро от бандита, вышедшего из леса. В сериале это Сергей, не заметивший заражённого в оставленной на дороге машине. В целом, такой сдвиг значительно повысил драматизм произошедшего, особенно в сцене, когда рану пришлось зашивать Ирине (бывшей жене Сергея). Однозначно плюсую это отступление от первоисточника.

5) Заражение.

Примерно посередине истории Аня заболевает. В книге это оборачивается обычным гриппом (хотя изначально все боятся другого), а вот в сериале пошли дальше и заразили героиню смертельным вирусом. Естественно, что никакой сцены с переливанием крови в романе не было, и врач не обладал "магическим" иммунитетом к болезни. Опять же, понятно, что выбор сценаристов был в пользу более драматических событий, однако, весь этот сюжет как-то скомкали (быстро заболела, быстро вылечилась), а уж "волшебная кровь" и вовсе разочаровала, ведь до этого сериал развивался очень реалистично.

-3

6) Народное ополчение.

В одной из серий мальчик Антон выбегает из машины и теряется. Проплутав по лесу, он выходит в небольшой городок, где жителей собирают на расстрел (кодовое название — эвакуация), но некоторые из них под предводительством местной медсестры дают достойный отпор. Вся эта сюжетная линия полностью выдумана сценаристами, а на зачистки населения в романе был только намёк, когда герои проезжали мимо сгоревшей деревни. В целом, серия эта получилась достаточно яркая и захватывающая, но какая-то уж слишком обособленная. Хотелось бы, чтобы её получше вписали в общую канву.

7) Дачный посёлок.

Часть пути герои пережидают в дачном посёлке, чтобы восстановиться после ножевого ранения и составить план действий. В романе эти сцены служат скорее передышкой и возможностью развить отношения между героями: Аня много думает о своём браке с Серёжей, о его бывшей жене Ирине, переживает болезнь и встречает бродячего пса. В сериале снова делают упор на сюжет и вводят в повествование странного соседа, содержащего в соседнем доме целую ораву заражённых. В плане динамики и зрелищности это отличный ход, но его, опять же, не дожали: герои слишком быстро уезжают и оставляют за спиной всё это мракобесие. Видимо, бюджета на масштабную экшен-сцену не хватило.

8) Плен.

В книге герои едут вместе до самого конца, а вот в сериале разделяются, и Лёня вместе с женой и дочерью попадают в плен к сумасшедшей. Следующие за этим события носят явную цель шокировать зрителя и значительно отдают российской чернухой. "Горячий" контент ради "горячего" контента я не поддерживаю, поэтому такое решение сценаристов одобрить не могу.

-4

9) Дом на озере.

Когда герои достигают цели, на озере их поджидает сюрприз. В романе это небольшой отряд военных, а в сериале — бывший заключённый, сбежавший из тюрьмы под шумок эпидемии. Опять же, хочется похвалить фантазию сценаристов, но вот реализация темы оставляет желать лучшего. Слишком быстро, слишком скомкано и сразу понятно, что герои это препятствие преодолеют.

10) Самолёт.

В финале шоу на озеро падает самолёт, и по лесу разбредаются китайцы в защитных костюмах. В книге об этом ни слова, и потому сразу понятно, что во втором сезоне нас ждёт отсебятина. Красочно, эффектно, но пусто, и оттого смысла в таких "авторских интерпретациях" ноль.

А как вы относитесь к изменениям в первоисточнике? Смотрели "Эпидемию"?

Читайте также:

Рецензия на сериал "Эпидемия"

Как пережить пандемию: 10 вредных советов из фильмов и сериалов

Уважайте себя и смотрите хорошее кино.