Найти в Дзене

Гениальный язык...!

Проживши не один год в Сербии, все чаще начинаю замечать и узнавать, а затем сравнивать с реальностью «истории и заметки о сербах», которые попадаются мне в сценариях известных фильмов, в новостях, в общении с людьми... Собственно говоря, написать этот очерк меня подтолкнул очередной фильм, где сербы, а точнее сербские бандиты были в центре событий, на этот раз сербов я заметил во французской комедии «Возьми меня штурмом».
Думаю, что люди, которые знают больше трех языков и постоянно общаются в интернациональной сфере, понимая с каждым новым разом в общении все большее количество языков, меня поймут. Я делаю акцент на том моменте, когда вы стали достаточно хорошо понимать новый язык и манеру поведения людей, его носителей. Не задавались ли вы вопросом о том, когда в первый раз, ну хоть примерно, могли услышать этот язык и где это было?) Я вот, например, даже специально не задумываясь об этом, все же помню где впервые заметил «сербский»... Примерно лет восемь назад, когда я жил в
Вид на Белград с Бранкового моста
Вид на Белград с Бранкового моста

Проживши не один год в Сербии, все чаще начинаю замечать и узнавать, а затем сравнивать с реальностью «истории и заметки о сербах», которые попадаются мне в сценариях известных фильмов, в новостях, в общении с людьми... Собственно говоря, написать этот очерк меня подтолкнул очередной фильм, где сербы, а точнее сербские бандиты были в центре событий, на этот раз сербов я заметил во французской комедии «Возьми меня штурмом».

В летний сезон в Сербии еще используют военные мосты для перехода на Дунайские острова.
В летний сезон в Сербии еще используют военные мосты для перехода на Дунайские острова.


Думаю, что люди, которые знают больше трех языков и постоянно общаются в интернациональной сфере, понимая с каждым новым разом в общении все большее количество языков, меня поймут. Я делаю акцент на том моменте, когда вы стали достаточно хорошо понимать новый язык и манеру поведения людей, его носителей. Не задавались ли вы вопросом о том, когда в первый раз, ну хоть примерно, могли услышать этот язык и где это было?)

Местный стрит-арт)
Местный стрит-арт)

Я вот, например, даже специально не задумываясь об этом, все же помню где впервые заметил «сербский»... Примерно лет восемь назад, когда я жил в ОАЭ, во время поездки в дубайском метро невозможно было не заметить весьма колоритное семейство. Да, именно те люди, славянской внешности общались на языке похожем на микс русского и украинского и чего-то еще) Тогда мне запомнились и аж врезались в уши слова нецензурной лексики очень похожие на русские, но в то же время другие. Далее, спустя годы, путешествуя по Балканам я начал понимать сербский и говорить на нем. На самом деле, хочу заметить, что сербский язык – это единственный во всем Мире язык, в котором «как пишется, так и читается и произносится»! Вы только подумайте, в любом из мировых языков обязательно есть словосочетания, месторасположения букв и другие орфографические правила, когда слова пишутся не так как произносятся, и наоборот. И вот когда знаешь сербский и свободно на нем общаешься, читаешь и пишешь на нем, иногда уже даже думаешь на этом языке, тогда невольно закрадываются мысли.... Мысли о том, что ведь правда, это гениально! Далее развивая эту мысль, задумываешься, а как же так, зачем в других языках столько всего выдумали и усложнили? С какого языка вообще все началось? Зачем было усложнять? А вы о таком бы не задумались?