К сожалению, мой муж не китаец. Подобное высказывание в адрес любимого человека имеет некоторый оттенок неприязни к иностранцам, но, согласитесь: каждая страна имеет свои уникальные традиции и язык, а значит, наша замужняя жизнь была обречена на бесчисленные расхождения в привычках.
Когда решение выйти замуж за Хосе было принято, я откровенно сказала ему, что различия между нами ограничиваются не только гражданством, но и характерами: в будущем нас ждет не один десяток ссор, а может и драк. Он ответил: «Я знаю, что ты не подарок, но у тебя доброе сердце! Будет всякое: и скандалы, и драки, но все же, нам нужно пожениться». Так, спустя семь лет после знакомства, мы наконец-то пошли под венец.
Я не сторонница феминистического движения, но это не означает, что после свадьбы у меня должно пропасть ощущение независимости и внутренней свободы, именно поэтому Хосе неоднократно повторялось: «Даже в семейной жизни я сама себе королева! По-другому никак». Он тут же отвечал: «Мне нужна ты! Нужно твое: «Сама себе королева!», а если без этого, то, как можно на тебе жениться?». Что ж, такие суждения мужа пришлись мне по душе. Выйдя замуж за Хосе, мне пришлось смириться с тем, как он коверкал китайский. Несчастный иностранец! Я столько раз объясняла ему разницу между иероглифами «человек» (人) и «входить» (入) , но Хосе так и не научился их различать. Пришлось оставить его в покое! Тем не менее, мое снисхождение не распространялось на будущих детей. Тех убить готова – лишь бы говорили на китайском, и Хосе, к счастью, против этого ничего не имел.
Будучи хранительницей семейного очага, я уделяла большое внимание нашей кухне. Дела по дому всегда были мне ненавистны, но к приготовлению еды я испытывала неподдельный интерес. Превращение нескольких кусков мяса и репчатого лука в аппетитного вида блюдо… Вот то искусство, что удостаивалось моего восхищения!
Мама, оставшаяся на Тайване, понимала, что из-за работы Хосе, мне часто придётся уезжать в пустынные регионы Африки. Этот факт огорчал её до глубины души, но муж зарабатывал хорошие деньги, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за кормильцем. Первое время после свадьбы, мы ели исключительно западную пищу. Как же я была счастлива, когда мы получили авиа посылку от мамы с фунчозой, сушеными водорослями, зимними грибами сянгу, лапшой быстрого приготовления и вяленой свининой! Добавив ко всему этому соевый соус, присланный подругой из Европы, у меня получилось открыть ресторан китайской кухни прямо у себя дома. К сожалению, заведение обходилось лишь одним клиентом, который, к тому же, предпочитал не платить (В будущем, правда, у наших дверей выстраивалась очередь знакомых, желающих попробовать блюда Поднебесной!).
Конечно же, ингредиентов, присланных мамой, было недостаточно для раскрытия подлинного вкуса китайской кухни, но, к счастью, Хосе никогда не был на Тайване и поэтому, он беспрекословно верил каждому «решению» заносчивого шеф-повара.
Первым блюдом стал «куриный суп с вареной фунчозой». Обычно, вернувшийся с работы Хосе встречал меня криком: «Скорей накрывай на стол! Голоден до ужаса!». Как можно даже украдкой не взглянув на жену, восклицать подобные вещи? Ох и напрасна же эта многолетняя любовь! С таким можно смириться только состарившись. Узнав, что сегодня на обед суп, он съел пару ложек и тут же спросил:
-Что это? Китайская лапша?
-Разве может твоя теща прислать лапшу в такую даль? Конечно же, нет.
-Тогда что это? Можно добавки? Очень вкусно!
Я схватила палочками одну соломинку.
-Мы называем это «дождинка».
-«Дождинка»? – глуповато переспросил он.
Его ведь предупреждали, что даже после свадьбы «Я сама себе королева», а значит, вольна говорить все, что взбредет в голову!
-Это первые весенние дождинки. Они опускаются на поверхность самых высоких гор, где замерзают, после чего жители тех районов собирают их и продают охапками, а на вырученные деньги покупают рисовую водку. О, эти дождинки очень нелегко купить!
Одураченный Хосе с исследовательской приторностью глядел то на меня, то на «дождинки». Только и смог, что спросить: «Ты держишь меня за идиота?», но я оставила его без ответа.
-Будешь еще?
-Конечно, трепло.
Позднее он часто ел «весенние дождинки» и, при этом, до сих пор не знает, из чего они сделаны! Иногда я, правда, думаю, что Хосе слегка глуповат и на сердце от этого становится тяжко.
Во второй раз я приготовила обжаренную фунчозу со свиным фаршем. Вечно голодный Хосе, проглотив внушительных размеров кусок, спросил:
-Что это? Похоже на шерстяную нить или даже на резину белого цвета.
-Не угадал. Это нейлон, чем-то схожий с сеткой, которой ты рыбачишь. Представляешь, в Китае мы перерабатываем его до такого мягкого состояния!
Он, улыбнувшись, ответил:
-Как необычно! Если мы действительно откроем ресторан, то за такое блюдо можно просить хорошие деньги!
В тот день Хосе съел добрую половину «нейлоновых нитей». Следующим блюдом стала Северо-восточная лепешка с начинкой из мяса и шпината. Хосе вновь меня удивил:
-Что внутри лепешки? Акулий плавник, верно? Это же очень дорого! Теперь понятно, почему ты приготовила так мало, - я буквально упала на пол со смеху, - в следующий раз не проси маму покупать такие дорогие продукты. Пойду, что ли, напишу ей письмо с благодарностью…
-Скорее, скорее! Я переведу!
Однажды, когда Хосе должен был вернуться домой с минуты на минуту, я воспользовалась тем, что он не видел содержимое посылки и, положив нарезанную маленькими ломтиками вяленую свинину в бутылку, спрятала ее в плед. Как назло в тот вечер у него был заложен нос, и он в кой-то веки решил укрыться пледом. В тот момент я совершенно забыла о своем драгоценном Хосе и, в сторонке, в тысячный раз перечитывала «Речные заводи». К сожалению, я слишком поздно заметила, как он взял бутылку, но злость от расхищения «сокровищниц Соломона» побудила меня выхватить ее из рук мужа.
-Это не тебе! Это лекарство! Китайская медицина!
-Но ведь у меня заложен нос! Самое подходящее время для лекарства.
Он сцапал большой кусок и положил его в рот. Я разозлилась настолько, что даже хотела заставить Хосе выплюнуть украденное!
-Подозрительно сладко… Что это?
-Леденцы. Выписывают при кашле. – Раздражительно ответила я.
-Леденцы, сделанные из мяса? Я что, идиот?
На следующий день я обнаружила, что Хосе в тайне раздал полбутылки своим коллегам! С тех пор, если кто-нибудь с его работы случайно встречал меня на улице, то непременно начинал кашлять, надеясь обманом заполучить кусок вяленой свинины.
Так или иначе, супружеская жизнь в основном состоит из совместных приемов пищи, а время оставшееся нужно лишь для заработка денег на покупку еды. Однажды, я приготовила суши с начинкой из водорослей и нарезанной ломтиками свинины. Хосе наотрез отказался их есть!
-Ты решила накормить меня копировальной бумагой?
-Ты точно не будешь? – Осторожно спросила я.
-Нет, нет! Не буду!
Какое счастье! Мне досталась по-настоящему огромная порция суши.
-Открой рот! Дай мне посмотреть. – Приказал он мне.
-Хорошо! Видишь – язык не синий! Я заворачивала мясо в обратную сторону бумаги, поэтому краска не может попасть наружу.
Мне очень нравилось испуганное выражение лица Хосе. Ради него я была готова нести всякую чушь хоть каждый день!
-Какое же ты трепло! Совсем не могу понять – где ты говоришь правду, а где обманываешь! Ненавижу! Скажи же, в конце концов, что это такое!
-Ты ничего не смыслишь в китайской кухне. Знай, что я разочарована в муже!
Мой ответ вывел его из себя. Он схватил палочками одну штуку, и в это же мгновение выражение смелости, сменившись нерешительностью, навсегда покинуло его лицо. Хосе долго пытался надкусить загадочное блюдо, но, в конце концов, проглотил его без колебаний.
-Конечно, всего лишь водоросли. – Произнес он.
-Умница, верно! – Вскочила я от радости.
Вместе со мной из-за стола встал и Хосе, который, скрипя зубами, поставил мне сильный щелбан.
После того, как присланные мамой запасы иссякли, мой «ресторан» был не в состоянии продолжать готовить блюда китайской кухни. Пришло время обратиться к западным деликатесам. Вернувшись с работы, Хосе был приятно удивлен тем, что я трудилась над говяжьим стейком.
-Хочу полусырой! – Прокричал он. – Картофель тоже жарится?
Целых три дня я кормила мужа стейком, но каждый раз у Хосе будто бы не было аппетита: стоило ему съесть небольшой кусок, и он тут же уходил с кухни!
-Устаешь на работе? Может быть, попробуешь вздремнуть, а потом поужинаешь?
-Милая, - ласково отвечал Хосе, - я хорошо себя чувствую, просто… Не очень хочется есть.
Услышав это, я тут же вскочила из-за стола и воскликнула:
-Не хочется есть? Не хочется есть? Да ты знаешь, сколько стоит полкило стейка?
-Нет, дорогая, я не об этом. Знаешь, так хочется «дождинок» или других угощений от тещи...
-Хорошо, тогда с понедельника «Ресторан китайской кухни» будет работать два раза в неделю, идет? Сколько «дождинок» ты хочешь?
Несколько дней спустя Хосе, вернувшись с работы, сообщил мне, что его вызывали к начальству.
-Тебе повысили зарплату? – Спросила я с надеждой в глазах.
-Нет…
Только услышав это, я тут же схватила мужа с такой силой, что ногти намертво впились в его руку.
-Нет? Тебя уволили? Боже мой, да ведь мы…
-Отпусти меня! К чему эти нервы? Сначала дослушай! Начальник узнал, что почти все из отдела приходили к нам обедать. Он с супругой ждет своей очереди! Уж очень хочет попробовать настоящую китайскую кухню.
-Шеф хочет попробовать мою стряпню? О, нет, нет, нет… Я всегда рада пригласить твоих коллег, но начальство… Я обязательно сделаю что-то не так. Я ведь такой человек! Сболтну чего лишнего, ты ведь меня знаешь…
Мне ужасно хотелось рассказать Хосе о том, как важно для китайцев ощущать стойкость духа, но лишь взглянув на него, тут же поняла, что не в силах сказать и слова.
Позже он спросил меня:
-У нас дома есть бамбуковые побеги?
-Конечно, у нас столько палочек! Чем не бамбуковые побеги?
Хосе косо посмотрел на меня.
-Шеф хочет ломтики бамбуковых побегов и обжаренные грибы сянгу.
Ничего себе! Его начальник действительно многое понимал. В следующий раз не следует недооценивать иностранцев.
-Хорошо, завтра вечером он с супругой может прийти к нам. Может быть, к тому времени, ростки бамбука сумеют взойти.
Взгляд Хосе был наполнен нежностью. Впервые после свадьбы он посмотрел на меня влюбленными глазами, что преисполнило мое сердце теплом. Жаль, что в столь памятный день я не заплела косу и ужас как была похожа на ведьму…
На следующий день, вечером, я приготовила три блюда на слабом огне, поставила на укрытый белой скатертью стол свечи, а еще протянула от одного угла до другого красную ткань, превратив зал в неописуемо красивое место. Ужин прошел замечательно! И гости, и хозяева были довольны. В честь важного события я даже принарядилась и надела длинное платье. Уже уезжая, шеф Хосе сказал мне:
-Если в нашем отделе связей с общественностью будет не хватать человека, очень надеюсь, что Вы присоединитесь к нашей компании.
Я была на седьмом небе от счастья! Подобные слова, конечно же, являлись заслугой бамбуковых побегов!
После того, как мы проводили начальника и его супругу, на улице стемнело. Я поменяла платье на рваные джинсы, собрала волосы в пучок, вымыла посуду и была рада вновь обрести «золушкину свободу». Хосе был полностью удовлетворен!
-Все было очень вкусно! Кстати, где ты взяла бамбук?
-Какой бамбук? – Ответила я, вытирая посуду.
-Сегодняшние ломтики бамбуковых побегов!
-А! Так ты об обжаренных огурцах!
-Что? Ты… Ты… Ладно обмануть меня! Но шефа…
-А кто его обманывал? Сегодня он съел лучшие в своей жизни «ломтики бамбуковых побегов и обжаренные грибы сянгу»! Между прочим, он сам так сказал.
Хосе обнял меня и смочил мыльной водой свои волосы.
-Ваше величество! Ваше величество! Вы… Как звали ту обезьяну? Которая научилась 72 превращениям…
-Великий Мудрец Сунь Укун, - я легонько ударила его по голове, - в следующий раз постарайся не забыть.