Дорогие друзья, сегодня по всему миру отмечается День театра. Как говорил великий Константин Станиславский: «Театр есть искусство отражать».
И с этим не поспоришь – в театре и правда находит своё отражение действительность. Но не только на подмостках можно играть в жизнь. Писательское искусство ничем не уступает театральному! Авторы тоже своего рода зеркала. А наша Зуля – настоящий Труффальдино из Бергамо. Ведь, как вы уже знаете из первой части интервью, она служит сразу двум госпожам – Мельпомене, и Эвтерпе, музам театрального и литературного искусства соответственно.
Расскажите, как была написана книга «Детский сад на колёсиках» и почему главными героями в ней стали именно машинки?
Сказки про экскаватора Клюшу я начала сочинять для своей дочки Сольки, когда она только-только пошла в садик.
Мне очень хотелось создать для неё образ детского сада как приятного места, в котором хорошо и весело. Чтобы она с радостью шла туда, училась дружить, слушалась воспитателей и была готова со мной на время расстаться.
Тогда Сольке было почти три года, и она обожала всё, что имело колёсики. Мне даже пришлось выучить популярные марки автомобилей. Мы с Солькой немало времени проводили возле машин, рассматривая их вдоль и поперёк. Дочка даже саму себя называла легковой машинкой, а меня – грузовиком. Поэтому я и выбрала героев, с которыми ей будет интереснее всего.
Я нашёптывала ей эти сказки перед сном. «Ещё, ещё! – просила Солька. – Про экскаватор! Только другую!» Приходилось придумывать новые. Некоторые я записала, и получилась целая книжечка.
Как у Сольки проходила адаптация? Ведь в настоящем детском саду не все преподаватели такие внимательные и справедливые, как Керосин Бензинович.
О, у нас всё совпало! У нас воспитательница хоть и без колёсиков, но совсем как Керосин Бензинович – такая же интеллигентная, мудрая и добрая. Дочка ходит в сад с удовольствием, у неё там есть друзья.
Эти сказки дали нам возможность не слишком навязчиво обсудить многие сложные вопросы. В сказках, конечно, всё решается быстрее, чем в жизни, но это вполне нормально.
Помогли ли Сольке в реальной жизни уроки из сказок про машинки?
Хотя я и писала эти истории для Сольки, в действительности она совсем не похожа на главного героя – застенчивого Клюшу. Наоборот, у нее очень взрывной и независимый характер.
Вот, скажем, друзья в садике появились у неё далеко не сразу, но не из-за робости, а из-за того, что Солька самодостаточна. Она часто сидела и играла одна, а тех, кто навязывался, могла даже отпихнуть. Поэтому я старалась донести до нее, что друзья – это здорово, и ходить в садик весело как раз потому, что там можно найти хорошую компанию для игр. И постепенно она поняла, как важно играть и общаться с другими. Так и говорит: «Люблю встречать друзей!»
Теперь у неё есть подруга, с которой она так же неразлучна, как экскаватор Клюша с паровозом Шпунчиком.
Другой пример: моя дочка до сих пор очень разборчива в еде. То, что ей не нравится, не станет есть, даже если очень голодна. А ведь в садике дают всем всё одинаковое. Воспитатели говорили, что Солька почти ничего не ест. Поэтому одна из сказок в книжке про то, что Клюше не хватало сил, поскольку он отказался есть бензиновый супчик с морковкой. Нужно было показать причинно-следственную связь. На дочку воздействуют подобные логические доводы. Она часто размышляет вслух о том, как полезна та или иная еда, даже если речь о шоколадной конфете. «Мам, я же получила удовольствие, а удовольствие для нас полезно!»
Так или иначе, сказка помогла решить проблему с питанием хотя бы отчасти. По крайней мере морковку Солька с тех пор ест. А вот капусту – ни в какую, если только ее хорошенечко не замаскировать.
А в садике возникали какие-то конфликтные ситуации?
Сказка про самосвал-забияку появилась как раз после того, как Солька стала драться в садике. Если её что-то злило, она могла укусить или треснуть в ответ. Мы с мужем люди миролюбивые, поэтому нас такое поведение ошеломляло и расстраивало. Мы были в растерянности и не знали, как сделать так, чтобы она не дралась и не обижала других детей.
В сказке самосвал Поршик понимает, что если он останется задирой, то с ним никто не захочет дружить, и ему от этого будет не очень-то весело. Это мне хотелось передать и Сольке: дружить с приветливым и добрым человеком куда приятнее, чем с тем, кто все время злится.
Не знаю, что именно повлияло на Сольку, но драки вскоре прекратились. Совсем без конфликтов, конечно, не обходится, но до стычек доходит крайне редко.
Иллюстратор книги Диана Лапшина и дизайнер Антонина Иващенко отметили, что наибольшее впечатление на них произвела сказка «Колёсики». Она тоже основана на реальных событиях?
Да, это, пожалуй, самая автобиографичная история из книжки. Я почти ничего не меняла, только вместо меня и дочки в сказке два экскаватора. И были мы не в магазине игрушек, а в магазине тканей, где Сольке понравилась одна из термонаклеек. Я была слишком расстроена бурной истерикой, которую она там устроила, и перед сном рассказала эту сказку.
Мне тяжелее переносить её слезы и крики, когда они происходят в общественных местах, на виду у других. И я хотела ей сообщить о своих чувствах. Мне кажется, она тогда меня поняла, и на неё эта история как-то повлияла. Впоследствии я несколько раз рассказывала эту сказку перед походами в магазин, и она действительно вела себя там прекрасно.
У вас получились не только обаятельные персонажи, но и мир, в котором они живут. Планируете ли вы дальше писать о летающих домах и Клюше с друзьями?
Вообще это чудесно, когда есть такое место, пусть не реальное, а воображаемое, где тебя ждут герои, с которыми ты давно сроднился.
Иногда не проходило и недели, как мне хотелось сочинить новую сказку про переулок Строителей. Это было так же приятно, как зайти поболтать в гости к старым друзьям. Но потом мне захотелось новой компании. Захотелось писать о других героях, и я стала сочинять новые сказки.
Только недавно я поняла, что соскучилась. Снова хочу зайти в переулок, послушать, о чём там гудят трубы и чему кивают крыши. И потому у меня уже есть несколько новых сказок о переулке Строителей.
А о том, чтобы сочинять новое про экскаватор Клюшу, я пока не задумывалась. Хотя, наверное, это отличная идея – написать продолжение, теперь уже про школу на колёсиках. К тому же в новой сказке у подросшего экскаватора могут появиться маленькие сестрёнки и братишки.
В литературе есть такое понятие – сибирские писатели: Шишков, Распутин, Астафьев, Иванов. Они ассоциируется с чем-то суровым, величественным, как сама Сибирь. Вы детский писатель, но накладывает ли на ваше творчество какой-либо отпечаток жизнь в Сибири?
Я себя точно не ассоциирую с чем-то суровым и величественным. Наоборот, я маленькая, смешная и очень тёплая.
Хотя я и люблю свой сибирский город, всё равно никак не могу смириться с тем, что здесь так холодно. Я всегда стремлюсь найти в нем еще хоть капельку тепла. Например, зимой играю в догонялки с солнцем – иду по солнечной стороне улицы, убегаю от холодных теней, даже если так дольше идти.
Может, в моих рассказах тоже присутствует эта жажда тепла и солнца, которую можно утолить и в самый промозглый осенний день, если прийти туда, где тебя любят. Где все такие же дружные, как домики из переулка Строителей или машинки из детского сада на колёсиках.
Издательство «Архипелаг» поздравляет всех причастных ко Дню театра и желает вдохновения и творческих успехов!
Напоминаем, что уже в воскресенье вы сможете услышать отрывки из книги Зули Стадник «Десткий сад на колёсиках» в авторском исполнении. Ищите эти и другие записи, посвящённые Неделе детской книги на наших страницах в соц.сетях.