Когда я преподавала английский язык, мои ученики очень часто задавали мне такие вопросы: «Почему здесь так, а нет вот эдак?», «Зачем вообще нужны вспомогательные глаголы?» и «Почему глагол to find переводится находить, а фразовый глагол to find out – узнавать?». Ответ прост: потому что английский язык – это не вам не русский. А если объяснять языком лингвистики, то потому, что английский – это аналитический язык, а русский язык – синтетический. Что же это такое и как это поможет вам в изучении английского языка? Начнем с начала. Все языки делятся на 2 типа. Аналитические и синтетические. Объясню максимально простым языком. Аналитический от слова анализировать, синтетический – от синтезировать. Т.е. для того, чтобы понять значение слова или конструкции в аналитическом языке, необходимо проанализировать рядом стоящие слова. Смысл слова или конструкции (грамматическое значение) лежит вне самого слова и выражается предлогами, союзами, артиклями, вспомогательными словами и пр. В синтети
Что такое аналитические и синтетические языки. И как это поможет вам выучить английский.
14 марта 202014 мар 2020
1248
2 мин