Содержание:
- Загружаемое изображение нарушает право интеллектуальной собственности.
- Требуется перевод на английский для текста на другом языке. Перевод необходимо указать в заголовке.
- Проблемы с растеризацией иллюстрации: размытость или артефакты.
10. "Content contains subject matter that potentially infringes on intellectual property rights (e.g. artwork, writing, sheet music, isolated modern architecture, or other objects protected by copyright)."
«Содержание потенциально нарушает права интеллектуальной собственности (например, произведения искусства, письма, ноты или объекты, защищенные авторским правом)» .
О это моя любимая причина отказа,да не побьют меня админы Шаттерстока, но этот совет уже везде открыто афишируют. Новички сразу заводим папку "Не принятое". В моей папке всегда около ста векторных макетов и они постоянно обновляются,одни ушли другие пришли. Если ваш макет заворачивают с таким требованием то убедитесь что в вашем изображении нет узнаваемых других работ защищенных авторским правом. Например вы сделали картину или макет с участием известной картины,да вообще любом картины написанной не вами. Но бывают случаи когда не просматриваются элементы с авторским правом но работу все равно отклонили. Вот для этого и существует папка не принятое. Инспекторы тоже меняются,сегодня у одного плохое настроение он не принял,завтра пришел другой и принял. Если вы все же упертый и ваше изображение должно содержать объект с авторским правом,то нужно заполнить разрешение. Бланк можно скачать здесь. https://submit.shutterstock.com/legal
11. "An English translation is required for any non-English text in the image. Translations must be entered in the title field".
«Требуется перевод на английский для текста на другом языке. Перевод необходимо указать в заголовке».
Лечится следующим образом:
-Обязательно приведите точный перевод текста не на английском языке в заголовке изображения.
-Если вы не знаете перевод, удалите надписи на иностранном языке на этапе обработки.
-Обратите внимание, что проверку могут пройти только изображения с небольшим количеством текста не на английском языке. Изображения с большим объемом текста не на английском языке будут отклонены по причине «Большой объем текста на иностранном языке».
-Изображения с текстом на иностранном языке без перевода не могут быть приняты для коммерческого использования, но могут быть приняты для редакционного, если удовлетворяют общим требованиям лицензии Editorial и сопровождаются соответствующим редакционным заголовком.
12. “Illustration has rasterization issues such as blurriness and/or artifacting”.
«Проблемы с растеризацией иллюстрации: размытость или артефакты».
Все из-за низкого качества перевода в растр. На картинке виден этот пример.
-При растеризации или конвертировании векторного изображения в формат JPEG используйте настройку наивысшего качества.
-При экспорте или сохранении векторного файла в формат JPEG из векторного графического редактора используйте настройку высочайшего качества.
-Не увеличивайте размер изображений в формате JPEG. Увеличение размера приведет к пикселизации, которая, в свою очередь, может привести к отклонению изображения.
А вот и наш главный герой Шаттерсток https://submit.shutterstock.com/?ref=165513720