Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему самые логичные расшифровки надписей этрусков выполнены с использованием славянских алфавитов и слоговой структуры слов

В огромном количестве статей, написанных по поводу перевода этрусских текстов, все баталии в основном разворачиваются вокруг работ поляка Тадеуша Воланского (по другой версии Фаддей Волански) (1785 - 1865 г.г.) и более поздних работ, например, такого довольно одиозного человека, как профессор Валерий Алексеевич Чудинов (которому надписи на русском мерещатся буквально везде!). Мол, это же славяне, а значит, заинтересованные, ангажированные лица. Да, некоторые переводы господина Воланского не совсем убедительны, а предложенный им метод не совсем универсален. Но... Почему тогда длительное время считалось, что "Этрусское не читается" (оригинал на латыни "ETRUSCUM NON LEGITUR"? Не потому ли, что данное утверждение было сделано римлянами, а с использованием латинского алфавита (да и вообще структуры этого языка) надписи этрусков действительно не прочтёшь и не поймёшь? Но ведь более, чем за 20 лет до Воланского, в 1824 году (его работа "Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita

В огромном количестве статей, написанных по поводу перевода этрусских текстов, все баталии в основном разворачиваются вокруг работ поляка Тадеуша Воланского (по другой версии Фаддей Волански) (1785 - 1865 г.г.) и более поздних работ, например, такого довольно одиозного человека, как профессор Валерий Алексеевич Чудинов (которому надписи на русском мерещатся буквально везде!). Мол, это же славяне, а значит, заинтересованные, ангажированные лица.

Да, некоторые переводы господина Воланского не совсем убедительны, а предложенный им метод не совсем универсален. Но... Почему тогда длительное время считалось, что "Этрусское не читается" (оригинал на латыни "ETRUSCUM NON LEGITUR"? Не потому ли, что данное утверждение было сделано римлянами, а с использованием латинского алфавита (да и вообще структуры этого языка) надписи этрусков действительно не прочтёшь и не поймёшь?

Этрусское письмо. Фото свободно взято в сети Интернет
Этрусское письмо. Фото свободно взято в сети Интернет

Но ведь более, чем за 20 лет до Воланского, в 1824 году (его работа "Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche"), аналогичный подход применил и итальянец Себастьяно Чампи (1769 - 1847 г.г.). И что? Да, то, что этрусские тексты стали читаться, обрели смысл, перестали быть абсолютной абракадаброй! Это уже был прорыв, по сравнению с потугами римлян. И что характерно, Чампи пришёл к такому подходу после возвращения из... Варшавы в 1822 году, где провёл 5 лет, возглавляя кафедру греческой и римской литературы в тамошнем молодом университете. Знаково? А то!

Именно знакомство с польским языком и натолкнуло любознательного итальянца на мысль применить один из славянских алфавитов и структуру одного из славянских языков для расшифровки тех самых нечитаемых надписей загадочного народа южной Европы, коими и являлись этруски. Заподозрить Чампи в славянофильстве довольно сложно, хотя он и занимался в последствии изучением русско-польских связей с его родной Италией. Но лично мне думается, что это произошло именно по причине того, что Чампи пытался также выяснить, кем же на самом деле были этруски, как они оказались на Апеннинском полуострове и куда затем исчезли.

Это сегодня мы знаем, что сами этруски называли себя ещё и расенами, а их письмо - это расенская молвица, в основе которой всё то же слоговое письмо, где каждый слог имеет своё значение. А сочетание слогов, слово - не только значение, но и образ. Поэтому и язык этрусков тоже образный. И не потому, что он вышел из какого-то славянского языка или его диалекта, а сам он (как и все славянские языки и диалекты) - производное от более древнего пра-языка также со слоговой структурой.

Почему со слоговой? Потому, что язык формируется не сразу словами! Древние люди не сразу заговорили словами, сначала слогами, имеющими своё значение. И это продолжалось очень долго, закрепляясь в памяти многих поколений. И только потом стали появляться слова на основе слогов, наполненные не только большим смыслом и значениями, но и соответствующими образами.

А что же профессор Чудинов, совсем чудак и фальсификатор? А вот и нет! Его метод зеркального отображения старых этрусских (и не только!) текстов позволил прочитать то, что раньше вообще казалось нечитаемым...

Если Вам понравилась новая авторская статья, жмите "Нравится", комментируйте и подписывайтесь на канал "Аномальная и удивительная Россия"

Если Вам понравилась авторская статья, жмите "Нравится", комментируйте и подписывайтесь на канал "Аномальная и удивительная Россия"
Если Вам понравилась авторская статья, жмите "Нравится", комментируйте и подписывайтесь на канал "Аномальная и удивительная Россия"