Найти в Дзене

Английский язык: беседы о серьезном :))

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

Вы хотите СВОБОДНО общаться на английском языке? Поучимся этому с интересом и удовольствием У МАСТЕРОВ разговорного жанра!

Я УЖЕ посвящал одну из моих предыдущих статей культовому сериалу «Друзья» (Friends). Сегодня ПРЕДЛАГАЮ Вам несколько забавных цитат из 2 эпизода 1 сезона.

ДЛЯ НАЧАЛА, диалог на "вечную" тему. :)

Моника: - What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it. Парни, вы не понимаете, что для нас поцелуи так же важны, как и все остальные части процесса.

Рейчел: - Everything you need to know is in that first kiss. Все, что нужно знать, заключено в первом поцелуе.

Чендлер: - Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act. I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. Ну, я думаю, для нас поцелуи - это как довольно приятное начало. Я имею в виду, это как номер комика, который вам приходится пересидеть перед выходом Пинк Флойд (музыкальной группы - хедлайнера).

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

Росс: - And it's not that we don't like the comedian, it's that... that's not why we bought the ticket. И не то чтобы комик нам не нравился, но это не то, ради чего мы купили билет.

Чендлер: - The problem is, though, after the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again. Но проблема в том, что после окончания концерта, каким бы шоу ни было замечательным, вы, девушки, всегда снова ожидаете комика. And we're in the car, we're fighting traffic basically just trying to stay awake. А мы сидим в машине и боремся с пробками, просто стараясь не заснуть.

Рейчел: - Yeah, well, word of advice: Bring back the comedian. Ну, вот вам совет: верните комика. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone. Иначе в следующий раз вы обнаружите себя сидящим дома и слушающим этот музыкальный альбом в одиночестве.

Джоуи: - Are we still talking about sex? Мы все еще говорим о сексе?

ДОБАВЛЮ еще один ЗАБАВНЫЙ ЭПИЗОД: сотрудники музея - женщина и мужчина - устанавливают фигуры пещерных людей и обсуждают их.

-3

- Doesn't she seem a little angry? Не кажется ли она немного сердитой?

- Well, she has issues. Ну, у нее есть причины. It not easy try to live with “Mr. Hay, I’m Evolving.” Это нелегко - пытаться жить с мистером "Эй, я развиваюсь!" He's out banging other women over the head with a club, while she sits at home trying to get the mastodon smell out of the carpet! Пока он где-то в клубе колотит дубинкой других баб по голове, она тем временем сидит дома, пытаясь вывести из ковра запах мастодонта.

- Marsha, see, these are cave people. Okay? Марша, они пещерные люди. Не так ли? They have issues like: 'Gee, that glacier's getting kinda close.' See? У них причины типа: "Эй, этот ледник уже совсем близко". Понимаешь?

:))

В КАЧЕСТВЕ ФИНАЛА осмелюсь напомнить банальную истину -

ДЛЯ свободного общения на английском языке необходима ПОСТОЯННАЯ ПРАКТИКА. В которую гармонично вписывается знакомство с такой КЛАССИКОЙ, как сериал «Друзья» (Friends).

В СЛЕДУЮЩЕЙ СТАТЬЕ мы с Вами вновь встретимся с американскими "ботанами". НЕ ПРОПУСТИТЕ!

Успехов вам в изучении английского языка с Удовольствием!