Найти в Дзене

Статья 1 Гражданский кодекс.

Занимательная юриспруденция Гражданский кодекс РФ. Перевод с юридического на общечеловеческий. Статья 1. Основные начала гражданского законодательства Часть 1. Официальный текст закона: Гражданское законодательство основывается на признании равенства участников регулируемых им отношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты. Часть. 1. Перевод закона на человеческий язык: Закон един для всех (под «всеми» понимаются пролетарии, т.е. большинство граждан этой страны. На остальных данный закон не распространяется). Все равны перед законом (но это не точно). Собственность и личная жизнь неприкосновенны (до поры до времени, пока государство не решит иначе). Все имеют право пойти в суд (а суд имеет право отказать). Все что написано в этой статье должно работать для всех граждан одинак

Занимательная юриспруденция

Гражданский кодекс РФ. Перевод с юридического на общечеловеческий.

Статья 1. Основные начала гражданского законодательства

Часть 1. Официальный текст закона:

Гражданское законодательство основывается на признании равенства участников регулируемых им отношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты.

Часть. 1. Перевод закона на человеческий язык:

Закон един для всех (под «всеми» понимаются пролетарии, т.е. большинство граждан этой страны. На остальных данный закон не распространяется).

Все равны перед законом (но это не точно).

Собственность и личная жизнь неприкосновенны (до поры до времени, пока государство не решит иначе).

Все имеют право пойти в суд (а суд имеет право отказать).

Все что написано в этой статье должно работать для всех граждан одинаково.  

Часть 2. Официальный текст закона:

Граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.

Гражданские права могут быть ограничены на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.

Часть 2. Перевод закона на человеческий язык:

Физические лица – граждане (пролетарии).

Юридические лица – ООО, АО, ПАО (коммерсы).

И граждане и коммерсы свободны в праве заключать сделки или не заключать.

Права граждан и коммерсов могут быть ущемлены волей государства, тогда и в той степени, когда это необходимо государству.

Часть 3. Официальный текст закона:

При установлении, осуществлении и защите гражданских прав и при исполнении гражданских обязанностей участники гражданских правоотношений должны действовать добросовестно.

Часть 3. Перевод закона на человеческий язык:

Все молодцы. Никто никого не обманывает.

Часть 4. Официальный текст закона:

Никто не вправе извлекать преимущество из своего незаконного или недобросовестного поведения.

Часть 4. Перевод закона на человеческий язык:

Все молодцы. Никто не обманывает.

Часть 5. Официальный текст закона:

Товары, услуги и финансовые средства свободно перемещаются на всей территории Российской Федерации.

Ограничения перемещения товаров и услуг могут вводиться в соответствии с федеральным законом, если это необходимо для обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья людей, охраны природы и культурных ценностей.

Часть 5. Перевод закона на человеческий язык:

Товары, услуги и финансовые средства свободно перемещаются на всей территории Российской Федерации. Но мы-то знаем…