Найти тему
USA. Их мир.

"Это просто уже везде": как задержки в тестировании замедлили реакцию на коронавирус в США

Оглавление

Ряд упущенных федеральным правительством шансов обеспечить более широкое тестирование был упущен в первые дни вспышки, когда сдерживание было бы легче.

фото из материалов New York Times
фото из материалов New York Times

Доктор Хелен Ю. Чу, специалист по инфекционным заболеваниям в Сиэтле, знала, что у Соединенных Штатов не так уж много времени.

В конце января в ее районе был зафиксирован первый подтвержденный американский случай заражения коронавирусом. На важнейшие вопросы требовались ответы: заразил ли этот человек кого-нибудь еще? Может быть, смертельный вирус уже скрывается в других общинах и распространяется?

К счастью, у доктора Чу был способ контролировать этот регион. В течение нескольких месяцев, в рамках исследовательского проекта по гриппу, она и команда исследователей собирали носовые мазки от жителей, испытывающих симптомы по всему региону Пьюджет-Саунд.

Чтобы перепрофилировать тесты для мониторинга коронавируса, им потребуется поддержка государственных и федеральных чиновников. Но почти везде, куда поворачивался доктор Чу, официальные лица неоднократно отвергали эту идею, интервью и электронные письма показывают, даже когда недели ползли и вспышки появились в странах за пределами Китая, где началась инфекция.

К Февралю. 25, доктор Чу и ее коллеги не могли больше ждать. Они начали проводить тесты на коронавирус без одобрения правительства.

То, что вернулось, подтвердило их худшие опасения. Они быстро получили положительный тест от местного подростка без недавней истории путешествий. Коронавирус уже обосновался на американской земле, и никто этого не заметил.

” Он, должно быть, был здесь все это время", - с ужасом подумала доктор Чу. “Он уже и так повсюду.”

На самом деле, чиновники позже обнаружат через тестирование, что вирус уже способствовал смерти двух человек, и он будет продолжать убивать еще 20 в регионе Сиэтла в течение следующих дней.

Федеральные и государственные чиновники заявили, что исследование гриппа не может быть повторно использовано, потому что у него нет явного разрешения от субъектов исследования; лаборатории также не были сертифицированы для клинической работы. Признавая этические вопросы, д-р Чу и другие утверждали, что в чрезвычайной ситуации, в ходе которой может быть потеряно так много жизней, следует проявлять большую гибкость. В понедельник вечером государственные регуляторы сказали им, чтобы они вообще прекратили тестирование.

Неспособность подключиться к исследованию гриппа, подробно описанному здесь впервые, была лишь одним из ряда упущенных шансов федеральным правительством обеспечить более широкое тестирование в первые дни вспышки, когда сдерживание было бы проще. Вместо этого местные чиновники по всей стране были оставлены работать в темноте, поскольку кризис рос незамеченным и экспоненциально.

Даже сейчас, после нескольких недель растущего разочарования в федеральных агентствах по поводу несовершенных наборов тестов и обременительных правил, Штаты с растущими случаями, такими как Нью-Йорк и Калифорния, изо всех сил пытаются широко протестировать коронавирус. Из-за продолжающихся задержек официальные лица не смогли получить подлинную картину масштабов растущей вспышки, которая в настоящее время распространилась по меньшей мере на 36 штатов и Вашингтон, О. К.

Д-р Роберт Р. Редфилд, директор центров по контролю и профилактике заболеваний, сказал в интервью в пятницу, что действовать быстро имеет решающее значение для борьбы со вспышкой болезни. - Время имеет значение, - сказал он.

Он настаивал на том, что, несмотря на неудачное начало, все еще есть время, чтобы отбить коронавирус в Соединенных Штатах. “Это потребует строгого, агрессивного общественного здравоохранения — что я хотел бы сказать, блок и снасть, блок и снасть, блок и снасть, блок и снасть”, - сказал он. “Это значит, что если вы найдете новое дело, то изолируете его.”

Но Сиэтлское исследование гриппа показывает, как существующие правила и бюрократия-иногда предназначенные для защиты конфиденциальности и здоровья-препятствовали быстрому развертыванию тестирования на национальном уровне, в то время как другие страны увеличились намного раньше и быстрее. Столкнувшись с чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения в масштабах, которые потенциально не наблюдались в течение столетия, Соединенные Штаты не отреагировали быстро.

Собственные усилия CDC по созданию системы мониторинга вируса по всей стране, используя установленные государственные сети наблюдения за гриппом, еще не создали steam. И уже на прошлой неделе, после расширения разрешений для коммерческих и академических учреждений на проведение тестов, должностные лица администрации представили противоречивые отчеты о том, когда будет доступно значительное увеличение тестов.

В таких штатах, как Мэн, Миссури и Мичиган, где существует мало или нет известных инфекций, государственные чиновники здравоохранения штата говорят, что у них есть более чем достаточно тестов, чтобы удовлетворить спрос.

Но остается неясным, сколько американцев было протестировано на наличие коронавируса. CDC говорит, что с начала вспышки было взято приблизительно 8500 образцов или мазков из носа-цифра, которая почти наверняка больше, чем число людей, проверенных, так как один человек может иметь несколько мазков. Для сравнения, Южная Корея, которая обнаружила свой первый случай примерно в то же время, что и Соединенные Штаты, сообщила о том, что с конца февраля имеет возможность проводить испытания примерно 10 000 человек в день.

Главная миссия

Как только в январе была опубликована генетическая последовательность коронавируса, первой задачей ЦК стала разработка диагностического теста. “Это наша главная задача, - сказал доктор Рэдфилд, - следить за этой штукой.”

Агентство также опубликовало критерии для принятия решения о том, какие лица должны быть проверены на вирус — сначала только те, кто имел лихорадку и респираторные проблемы и путешествовал от источника вспышки в Ухане, Китай.

Критерии были настолько строгими, что больной человек в районе Сиэтла, который посетил Ухань, не соответствовал ему. Тем не менее, обеспокоенные государственные чиновники здравоохранения настаивали, чтобы его проверили, и ЦК согласился. Местные чиновники отправили образец в Атланту, и результаты оказались положительными.

Чиновники наблюдали за 70 людьми, которые контактировали с этим человеком, в том числе 50, которые согласились взять мазки из носа, и ни один тест не дал положительного результата на коронавирус. Но все еще оставалась возможность, что кто-то был упущен, сказал доктор Скотт Линдквист, государственный эпидемиолог по инфекционным заболеваниям.

Примерно в это же время Министерство здравоохранения штата Вашингтон начало обсуждение результатов Сиэтлского исследования гриппа, которое уже проводилось в штате.

Но тут была одна загвоздка: в проекте по гриппу в основном использовались исследовательские лаборатории, а не клинические, и его тест на коронавирус не был одобрен Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами. И поэтому группа не была сертифицирована для предоставления результатов испытаний никому, кроме своих собственных следователей. Они начали переговоры с государственными, C. D. C. и F. D. A. чиновниками, чтобы выяснить решение, согласно электронной почте и интервью.

Д-р Скотт Ф. Доуэлл, бывший высокопоставленный чиновник ЦКЗ и нынешний заместитель директора Фонда Билла и Мелинды Гейтс, который финансирует исследование гриппа в Сиэтле, обратился за помощью к лидерам реакции ЦКЗ на коронавирус. "Надеюсь, что есть решение", - написал он в феврале. 10.

Позже доктор Линдквист, государственный эпидемиолог в Вашингтоне, написал электронное письмо доктору Алисии Фрай, руководителю отдела эпидемиологии и профилактики C. D. C., с просьбой использовать исследование для тестирования на коронавирус.

Официальные представители ЦК неоднократно заявляли, что это невозможно. “Если вы хотите использовать свой тест в качестве инструмента скрининга, вам нужно будет проверить его с помощью F. D. A.”, - написал Гейл Лэнгли, сотрудник Национального центра по иммунизации и респираторным заболеваниям CDC, написав ответ в электронном письме на февраль. 16. Но F. D. A. не смог предложить утверждение потому что лаборатория не была аттестована как клиническая лаборатория согласно регулировкам установленным центрами для обслуживаний Medicare & Medicaid, процесс который смог принять месяцы.

Д-р Чу и д-р Линдквист неоднократно пытались получить одобрение на использование Сиэтлского исследования гриппа. Ответы всегда были отрицательными.

“Мы чувствовали себя так, словно сидели и ждали начала пандемии”, - говорит доктор Чу. “Мы могли бы помочь. Мы ничего не могли поделать.”

Чувство раздражения

В то время как штат Вашингтон обсуждал с федеральными чиновниками вопрос о том, что делать, ЦКЗ столкнулся с пугающей задачей более широкого тестирования на коронавирус.

ЦК КПСС разработал свой собственный тест, как это обычно делается во время вспышки болезни. Несколько других стран также разработали свои собственные тесты.

Но когда C. D. C. отправил тестовые наборы в государственные лаборатории по всей стране, некоторые местные чиновники здравоохранения начали сообщать, что тест дает недействительные результаты.

ЦК пообещал, что запасные комплекты будут распределены в течение нескольких дней, но проблема растянулась более чем на две недели. Только пять государственных лабораторий смогли провести испытания в этот период. Вашингтона и Нью-Йорка среди них не было.

К Февралю. 24, поскольку новые случаи вируса начали появляться в Соединенных Штатах, государственные лаборатории становились безумными.

Ассоциация лабораторий общественного здравоохранения сделала то, что она назвала “экстраординарной и редкой просьбой” доктора Стивена Хана, комиссара ФРС, попросив его использовать свое усмотрение, чтобы позволить государственным и местным лабораториям общественного здравоохранения создавать свои собственные тесты на вирус.

” Мы уже много недель находимся в ответе, и до сих пор нет диагностического или наблюдательного теста, доступного за пределами C. D. C. Для подавляющего большинства наших лабораторий-членов", - написал Скотт Беккер, исполнительный директор ассоциации, в письме к доктору Ханну.

Д-р Хан ответил через два дня, сообщив в письме, что “ложные результаты диагностических тестов могут привести к значительным неблагоприятным последствиям для общественного здравоохранения” и что лаборатории могут представить свои собственные тесты для получения разрешения на чрезвычайную ситуацию.

Однако процесс утверждения результатов лабораторных исследований оказался весьма обременительным. Частные и университетские клинические лаборатории, которые, как правило, имеют возможность разрабатывать свои собственные тесты, были разочарованы скоростью F. D. A., поскольку они готовили заявки на экстренное одобрение от агентства для своих тестов на коронавирус.

Доктор Алекс Гренингер, ассистент профессора в Медицинском центре Университета Вашингтона в Сиэтле, сказал, что он стал раздражен в середине февраля, когда он общался с F. D. A. По поводу получения его заявки на начало тестирования. "Этот вирус быстрее, чем F. D. A.”, - сказал он, добавив, что в какой-то момент агентство потребовало от него представить материалы по почте в дополнение к электронной почте.

Новые тесты обычно требуют проверки-выполнения теста на известных положительных образцах от пациента или копии генома вируса. Судебный процесс требовал пятерых. Получить такие образцы было трудно, потому что большинство больничных лабораторий еще не видели случаев коронавируса, сказал доктор Карен Каул, заведующий кафедрой патологии и лабораторной медицины в NorthShore University HealthSystem в Иллинойсе.

Она сказала, что ей пришлось скрэмблировать, чтобы получить вирусную РНК из лаборатории в Европе. “Каждый пытается выяснить, что мы можем получить, чтобы помочь нам собрать необходимые данные”, - сказала она.

F. D. A. оспорил, что он двигался слишком медленно, заявив, что он предоставил экстренное разрешение на два лабораторных теста в течение 24 часов после завершения представления-один был тест C. D. C., А другой тест, разработанный лабораторией Wadsworth в Нью — Йорке после того, как у него возникли проблемы с проверкой теста C. D. C.

‘Что же нам делать?’

На другом конце страны, в Сиэтле, доктор Чу и ее коллеги по изучению гриппа, не желая больше ждать, решили начать прогон образцов.

Техник в лаборатории доктора Леа Старита, который тестировал образцы, вскоре получил удар.

“Я такая:” О Боже", - сказала доктор Старита. “Я только что сбежал " в офис менеджеров программ исследования. “У нас есть один, - сказала она им. “Что же нам делать?”

Члены исследовательской группы обсудили этику того, что делать дальше.

“Что нам было позволено делать, так это держать это при себе, - сказала доктор Чу. "Но мы чувствовали, что нам нужно было сделать, чтобы рассказать об этом общественному здравоохранению.”

Они решили, что правильно будет поставить в известность местных чиновников здравоохранения.

Это был подросток, живший в том же самом графстве, где всплыл первый случай заболевания коронавирусом, у которого всего несколько дней назад был грипп, но он не путешествовал и не имел никакой связи с каким-либо известным случаем.

Государственная лаборатория, наконец-то способная начать испытания, подтвердила результат на следующее утро. Подростка, который оправился от своей болезни, обнаружили и сообщили сразу же после того, как он вошел в здание своей школы. Он был отправлен домой, и школа была позже закрыта в качестве меры предосторожности.

Позже в тот же день следователи и чиновники здравоохранения Сиэтла собрались вместе с представителями ЦК и ФБР, чтобы обсудить случившееся. Послание от федерального правительства было откровенным. “То, что они очень ясно сказали по этому телефонному звонку, было прекратить и воздержаться от Хелен Чу”, - вспоминал доктор Линдквист. - Прекратите тестирование.”

Молчаливое распространение

Тем не менее, тревожное открытие изменило то, как чиновники понимали вспышку. Сиэтлские ученые по изучению гриппа быстро секвенировали геном вируса, обнаружив генетическую вариацию, также присутствующую в первом случае коронавируса в стране.

Последствия этого были пугающими. Существовал хороший шанс, что вирус тихо циркулировал в сообществе в течение примерно шести недель, заражая потенциально сотни людей.

В телефонном разговоре на следующий день после того, как ЦК и ФБР сказали доктору Чу прекратить, официальные лица смягчились, но только частично, вспоминали исследователи. Они позволят лабораториям исследования проводить испытания образцов и сообщать результаты только в будущих образцах. Они должны будут использовать новую форму согласия, в которой будет прямо указано, что результаты тестов на коронавирус могут быть переданы местному департаменту здравоохранения.

Они не должны были проверять тысячи образцов, которые уже были собраны.

В тот же день F. D. A. сказал, что он ослабит свои правила и позволит клиническим лабораториям начать использовать свои собственные тесты на коронавирус, если они представят доказательства того, что они работали в агентстве. В соответствии с этой новой политикой, по словам представителя агентства во вторник, он услышал от 14 лабораторий, причем 10 уже начали тестирование пациентов.

2 марта комиссия по институциональному обзору Сиэтлского исследования гриппа в Университете Вашингтона определила, что было бы неэтично для исследователей не проверять и не сообщать результаты в чрезвычайной ситуации общественного здравоохранения, сказал доктор Старита. С тех пор ее лаборатория обнаружила и сообщила о многочисленных дополнительных случаях заболевания, все из которых были подтверждены.

Когда поступали новые образцы, лаборатория доктора Стариты также работала в обратном направлении через некоторые старые образцы, которые находились в морозильных камерах в течение нескольких недель, находя случаи, которые датируются, по крайней мере, февральским днем. 20-за семь дней до того, как чиновники здравоохранения имели хоть какое-то представление о том, что вирус был в обществе.

Ученые заявили, что они верят, что найдут доказательства того, что вирус заражал людей еще раньше, и что они могли бы предупредить власти раньше, если бы им разрешили проверить.

Но в понедельник вечером государственные регуляторы, применяющие правила Medicare, вмешались и снова сказали им остановиться, пока они не смогут закончить получение сертификата в качестве клинической лаборатории, процесс, который может занять много недель.

За несколько дней, прошедших с момента тестирования подростка, регион Сиэтл погрузился в кризис, с десятками людей, получивших положительный результат тестирования, и по меньшей мере 22 умерли — многие из них заразились в доме престарелых, который бессознательно страдал от несчастных случаев с февраля. 19.

Доступность тестирования на коронавирус остается неравномерной, причем некоторые люди могут легко получить тесты в некоторых частях страны, а другие были отвергнуты. Некоторые государственные чиновники опасаются, что вирус распространяется гораздо быстрее, чем увеличивается потенциал для тестирования.

Оглядываясь назад, доктор Чу сказала, что она понимает, почему существовали правила, которые препятствовали усилиям по изучению гриппа в течение нескольких недель. “Эта защита существует не просто так, - сказала она. - Ты хочешь защитить людей-подданных. Вы хотите делать все этически.”

Разочарование, по ее словам, состояло в том, сколько времени потребовалось, чтобы пробиться через бюрократическую волокиту, чтобы попытаться спасти жизни во время вспышки, которая могла взорваться в штате Вашингтон и распространиться во многих других регионах. “Я не думаю, что люди знали об этом тогда, - сказала она. “Теперь мы это знаем.”

По материалам New York Times
Если было интересно Буду признателен за лайк и репост в соцсетях!
Подписывайтесь на канал и следите за интерестностями из New York Times