Найти в Дзене
ЛингваКонтакт

Говорит ли ваш сайт с людьми на понятном им языке?

«Я не знаю грамматических правил… Если вы хотите, чтобы люди что-то сделали, или купили, вам следует использовать их язык — тот, который они используют каждый день, язык, на котором они думают». Дэвид Огилви Видели ли вы отличные сайты различных компаний, доступные только на одном языке? Наверняка видели. Знаете, о чем я думаю, когда вижу такой сайт? Я думаю, что владельцы компании упускают возможность расширить горизонты своего бизнеса и получить еще большую прибыль, общаясь с людьми только на воем родном языке. Расширять бизнес и выходить на зарубежные рынки когда-то было очень тяжело. На пути встречались всевозможные препятствия. Но сейчас, благодаря глобализации и Интернету все стало намного проще. Вот почему профессионалы все больше говорят о важности общения с покупателями на одном языке. И локализация сайтов, без сомнений, играет важную роль в этом процессе! Что такое локализация? «Языковая локализация (от лат. locus – место) — это перевод и культурная адаптация продукта к особе
Оглавление
«Я не знаю грамматических правил… Если вы хотите, чтобы люди что-то сделали, или купили, вам следует использовать их язык — тот, который они используют каждый день, язык, на котором они думают».
Дэвид Огилви

Видели ли вы отличные сайты различных компаний, доступные только на одном языке? Наверняка видели. Знаете, о чем я думаю, когда вижу такой сайт? Я думаю, что владельцы компании упускают возможность расширить горизонты своего бизнеса и получить еще большую прибыль, общаясь с людьми только на воем родном языке.

Расширять бизнес и выходить на зарубежные рынки когда-то было очень тяжело. На пути встречались всевозможные препятствия. Но сейчас, благодаря глобализации и Интернету все стало намного проще.

Вот почему профессионалы все больше говорят о важности общения с покупателями на одном языке. И локализация сайтов, без сомнений, играет важную роль в этом процессе!

-2

Что такое локализация?

«Языковая локализация (от лат. locus – место) — это перевод и культурная адаптация продукта к особенностям определенной страны, региона или группы населения. Причем под «продуктом» понимается любой товар или услуга». (Википедия)

Что включает локализация?

  • Перевод содержания вашего сайта.
  • Адаптация формата даты и валюты.
  • Организация международной доставки (при необходимости). Ваши покупатели должны знать, сколько они заплатят за международную доставку уже во время оформления заказа, а не после этого.
  • Служба поддержки (возможно, вам придется нанять сотрудников, говорящих на других языках).
  • Ваш сайт нужно оптимизировать для местных поисковых систем. Просто перевода ключевых слов недостаточно. Это должны быть именно такие ключевые слова, которые используют местные жители, когда что-то ищут в сети.
  • Временные зоны, национальные праздники, название продуктов и услуг, цветовое решение и т.д.
-3

Почему локализация так важна?

  • Она создает ощущение, что продукт или услуга были разработаны в контексте местной культуры. По сути, локализация помогает вашим покупателям почувствовать, что вы заботитесь о них.
  • Она упрощает процесс навигации и, таким образом, поддерживает интерес потенциальных покупателей к вашему сайту.
  • Она стимулирует общение с потенциальными покупателями.
  • Она упрощает процесс покупки товаров и услуг с вашего сайта.

В результате у вас появится множество лояльных клиентов, проживающих в других странах и говорящих на других языках, которые помогут вашему бизнесу процветать!

Прочитав все это, вы, наверное, задумались о том, какие же языки, собственно говоря, являются самыми распространенными в мире. Вот они:

  • Севернокитайский (873 млн. носителей языка)
  • Хинди/Урду (570 млн. носителей языка)
  • Испанский (330 млн. носителей языка)
  • Английский (328 млн. носителей языка)
  • Арабский (232 млн. носителей языка)
  • Португальский (220 млн. носителей языка)
  • Бенгальский (203 млн. носителей языка)
  • Русский (145 млн. носителей языка)
  • Японский (126 млн. носителей языка)
  • Панджаби (109 млн. носителей языка) (источник: info.moravia.com)
-4

Мы живем и работаем в России, поэтому в первую очередь заботимся о носителях русского языка. Вот некоторые факты о русском языке, которые, несомненно, стоит принять во внимание предпринимателям-владельцам иностранных компаний:

  • Согласно рейтингу W3Thechs русский – второй по частоте использования язык во всемирной паутине!
  • С 2000 года частота употребления русского языка онлайн возросла на 1825,8%. Не правда ли, впечатляющие темпы роста?
  • Русский занимает 8-е место в мире по количеству носителей языка.
  • Это самый широко распространенный язык в Евразии и Европе.
  • Это один из шести официальных языков ООН.
  • Русский язык является официальным языком в Российской Федерации, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане. На нем также говорят в Молдове, Украине, Латвии, Литве, Эстонии, а также в некоторых других бывших советских республиках.