Найти в Дзене
etonadovidet.info

Sheena667

Пусть вас не обманывает несколько странное для отечественного кино англоязычное название «Sheena667», на деле дебютный полный метр Григория Добрыгина оказывается наследником «новых тихих», русской режиссерской авторской волны 00-х.

Провинциальная русская зима. Маленький городок где-то под Тверью. Главного героя Вадима легче всего описать словосочетанием «русский мужик»: крупный, немногословный. Работает автомехаником, живет над гаражом с умницей женой скромно, но уютно. Любит жену регулярно, тихонько строит планы на бизнес и семейное благополучие, и вообще всем своим естеством олицетворяет мысль, что для счастья многого не надо. 

-2

Трещину дает устаканенная жизнь, когда наведывающийся в гости приятель знакомит Вадима со своим увлечением интернет-проказничеств. Собственно, титульное Sheena667 – это никнейм, под которым скрывается работница сексуальных онлайн-услуг. Сама она американка, и у Вадима с ней завязывается роман-по-скайпу, перетекающий в самую настоящую платоническую любовь, из-за которой тот не спит ночами, начинает изучать английский и вынашивать мысли о своем путешествии в Америку.

Смотреть трейлер «Sheena667»

Картина Добрыгина выходит в прокат чуть более, чем через год после мировой премьеры на роттердамском фестивале. При этом сам режиссер признавался, что не уверен, так ли нужен его фильму прокат, и был бы не против того, чтоб его фильм смотрели и на малых экранах. Мол, сдержанная, но мастеровитая визуальная красота за авторством оператора Михаила Кричмана и художника Андрея Понкратова (постоянных соавторов Андрея Звягинцева) и там не обеднеет. Этот по-своему обаятельный режиссерский комментарий говорит многое и о самой картине. 

Понятно, что имеется в виду то созвучие, которое появляется, если зритель на экране условного смартфона или компьютера смотрит фильм про то, как у человека через узкое компьютерное окно открывается совершенно другой, новый мир, который, конечно же, чудится куда более заманчивым. Но также скромность Добрыгина ведь довольно точно описывает скромность и ненавязчивость самой картины, которая способна пару-тройку раз искренне рассмешить или подарить горсть странных милых русскому уху словечек вроде «не подъелдыкивай» (спасибо сценаристу Александру Родионову), но всё же в силу своей ненарочитости рискует не осесть надолго в памяти зрителя.

-3

Но возможно, этот эффект «незапоминаемости» связан и с тем, что герой «Шины» как бы уже знаком и понятен (что совершенно не означает логичность или «правильность» его поведения) тем, кто знаком с русской литературой и кино. Вадим – будто осовремененная реинкарнация героев горе-любовников, скажем, из «Осеннего марафона» или «Полетов во сне и наяву». Возможно, с чуть менее выраженными наружу душевными метаниями, – про героя «Шины» вообще больше можно сказать по молчаливым эпизодам, нежели когда он говорит, – но с той же неспособностью осознать и принять будто бы уже дарованное ему счастье.

Наверное, это так ныне узнаваемо – как можно отчаянно верить в иллюзорный мир, заключенный в наши персональные устройства, и наплевательски относиться к жизни вокруг. Счастливые обстоятельства бывают для каждого из нас, но не каждый умеет ими пользоваться, и в этом искусстве почти единственно состоит различие между людьми, жизнь которых устраивается хорошо или дурно.

Автор: Бодухин Михаил.