Найти в Дзене
Многогранник

Трагедия в Каламбуре (часть 1).

“Уголовников тоже влечет к добру, но, к сожалению, к чужому”. Н. Глазков. - “Спите?” - тихо произнес он. Сквозь сон ему ответ: “Спал”. - “Ну спите, спите”. - “Коль ты меня разбудил, то дело важное”, - ворочаясь и немного потягиваясь, произнес он. - “Не такое важное, как сон”, - шепча, сказал разбудивший. - “Так Дик, хватит придуриваться, если дело серьезное, то рассказывай или же проваливай, чтобы я снова окунулся в мир грез. - “Вы с утра какой-то напряженный и без настроения злой. Давайте я вам расскажу анекдот и на вашем суровом лице появиться легкая улыбка”. - “Опять!? Ладно давай, ты же все равно не отстанешь. Рассказывай”. - “Бабушка идет из магазина с полным пакетом провианта. Как вдруг (он сделал паузу) из-за угла выбежала кошка и, выхватив пакет, убежала. Знаете, как мы нашли преступника?” - “Ну и как же?” - Совершенно не удивлённо и со скучной миной спросил Алекс. - “За ним был хвост!” - “Да, Дик, очень забавно, мне сразу стало веселее. Ну что там за дело?” - одеваясь в рабоче

“Уголовников тоже влечет к добру, но, к сожалению, к чужому”.

Н. Глазков.

- “Спите?” - тихо произнес он.

Сквозь сон ему ответ: “Спал”.

- “Ну спите, спите”.

- “Коль ты меня разбудил, то дело важное”, - ворочаясь и немного потягиваясь, произнес он.

- “Не такое важное, как сон”, - шепча, сказал разбудивший.

- “Так Дик, хватит придуриваться, если дело серьезное, то рассказывай или же проваливай, чтобы я снова окунулся в мир грез.

- “Вы с утра какой-то напряженный и без настроения злой. Давайте я вам расскажу анекдот и на вашем суровом лице появиться легкая улыбка”.

- “Опять!? Ладно давай, ты же все равно не отстанешь. Рассказывай”.

- “Бабушка идет из магазина с полным пакетом провианта. Как вдруг (он сделал паузу) из-за угла выбежала кошка и, выхватив пакет, убежала. Знаете, как мы нашли преступника?”

- “Ну и как же?” - Совершенно не удивлённо и со скучной миной спросил Алекс.

- “За ним был хвост!”

- “Да, Дик, очень забавно, мне сразу стало веселее. Ну что там за дело?” - одеваясь в рабочее, повторил Алекс.

- “Да так, ничего страшного. Просто позвонил мэр и попросил меня заняться расследованием смерти его дочери, а то полиция зашла в тупик. Я давно говорил, что половину полицейских надо бы просто разогнать, а то там работают одни неком...

- “Погоди, погоди. Что?! - Перебил Алекс. - Дочка мэра мертва!? Как!? Когда!?”

- “Ну я подробностей не знаю, только место. Он сказал лишь одно: “Мне скоро переизбираться в мэры. Примите пожалуйста меры”.

- “Так чего же мы медлим, скорее в машину и едем туда! Вообще-то, Дик, такие вести, знаешь могут и в могилу свести”, - нервничая произнес Алекс.

- “Хорошо, хорошо. Полегче с руками. Не волнуйтесь вы так. Она никуда уже не денется и изменить вы ничего не в силах. Запомните стажёр, расследовать преступления нужно по горячим следам с холодным сердцем и свежей головой, если хочешь отыскать истинного преступника в кротчайшие сроки”.

Они вышли из биодома-трансформера, в котором жили совместно, сели в вызванное аэротакси, что отвезло их по названным Диком координатам. Каламбур особенно красив в это время года. Насыщенно синее небо, на котором пылает оранжевое солнце, одновременно играя переливами на красно-желтой листве маленьких деревьев. Здания из выцветшего красного кирпича прекрасно гармонируют с растительностью города. Витражи магазинов разноцветно поблескивают в такт листве, что колеблется от лёгких порывов сухого ветра, приходящего с полу песчаного залива. На улицах практически нет прохожих, все нежатся на пляже, поэтому тишина создавала таинственную и успокаивающую атмосферу.

- “Тебе что-нибудь известно хоть бы?”

- “Знаю точно одно - у меня болят ноги после долгой ходьбы”, - сказал Дик, смотря вверх сквозь прозрачную крышу. - А ты включил световые модули?”

- “Что? К чему это? И нет, не включил. Как-то не до этого было знаешь ли”, - удивленно ответил Алекс.

- “Прискорбно”, - спокойно сказал Дик.

- “Конечно прискорбно. Это еще мягко сказано. Все-таки дочь многоуважаемого мэра мертва”, - возбужденно и напряженно произнес Алекс.

- “Да я не про убийство. Люди умираю это естественно. А дочь нашего мэра не особо, скажем так, жаловали в школе. Худшее могло произойти, и оно к чей-то, наверно, жалости произошло. Что я тебе говорил?”

- “Да, да, я знаю. Холодное сердце, отбросить эмоции, рассуждать критически, абстрагируясь от сочувствия, но ...

- “А прискорбно потому, что, когда мы вернемся в квартиру после дела, у нас не будет электричества. Вот как я без электроэнергии смогу запустить “Зиони” для массажа моих усталых ножек?”

- “Как ты можешь думать о таком сейчас?”

- “А какой толк размышлять о преступлении, не побывав на месте, не видя картины происходящего и не зная вообще ничего, стажер?”

- “Верно. Но, но эта такая утрата. Такая молодая красавица, что за чудовище могло такое сделать”.

- “Дааа, ног таких и талии было не сыскать во всей Италии”, - восторженно произнес Дик

- “Можешь быть хоть чуточку серьезнее и поуважительнее?”

- “Я просто хочу отвлечь свое сознание от домыслов о убийстве, чтобы не быть предвзятым, когда мы приедем на место, стажер”.

Аэротакси остановило свое движение, сотрудники эмергентного сыскного агентства, покинув комфортабельный транспорт, пошли к телу, пробираясь сквозь толпу шумных зевак с телефонами.

- “Вот те, здрасте, какие тут творятся страсти”, - произнес Дик, подойдя к полицейскому, что склонился над телом девушки.

- “Ужас! Почему? Из-за чего? Зачем она с собой такое сделала?” - прозвучало от молодого начальника полиции.

Он накрыл тело простыней, чтобы жаждущие шокирующих, сенсационных новостей блогеры остались без эксклюзива. “Неееет, Софииии. Этого не может быть!” - кричал человек, пробирающийся через плотно стоявшую толпу и бегущий к телу. Двое полисменов поймали и ловко уложили его лицом в асфальт. “Софи, прекрасная и милая Софи, кто это сделал с тобой? Неееет, этого не может быть! Это ужасный сон, это ужасный сон. Господи, о Господи! Этого просто не может быть. Софи, неееет!” - рыдая, повторял мужчина.

- “Вы кто такой?” - произнес начальник полиции Скотт.

- “Меня зовут Билл Винил, я музыкант, и я ... любил Софи”.

- “Вы один из любовников покойной?” - переспросил Дик.

- “Нет! Это все сплетни, разносимые шайкой недоразвитых подростков. Я был единственным ее парнем. Мы любили друг друга. Она хотела уехать со мной в тур”, - бурчал он лежа.

- “Сержанты, можете его отпустить”, - скомандовал Скотт.

Билл, отряхнул свой синий пиджак, припал к телу Софи и зарыдал.

- “Извините, мистер Билл. Сочувствую вашей утрате. Но мне нужно спросить, вы виделись с мисс Софи до случившегося?” - произнес Скотт.

Немного успокоившись, Билл ответил: “Около семи вечера я был у нее. Я залез через окно. Понимаете, ее отец меня недолюбливает. Он попросил соседей докладывать ему, если они увидят меня. Поэтому нам приходилось встречаться тайно. Мы поговорили насчёт нашей завтрашней поездки, и я сразу ушел, оставив ее одну собирать вещи. Надо было остаться с ней.

Он снова упал к телу, обхватив его.

- “Господа, у вас есть зацепки по делу. Вы знаете, кто бы это мог сделать?” - спросил Билл, вытирая вновь выступившие слезы.

- “Могу с уверенностью сказать только одно — это не убийство, мистер Билл. Больше ничего не известно, да и говорить я не имею права о ходе расследования гражданскому”, - ответил Скотт.

- “Что вы такое несёте? Этого просто не может быть!” - громко и возбужденно произнес Билл. - Да, она была порой на грани из-за необоснованной травли, но она бы никогда, - хлюпая носом, проговаривал он. - У нее был я, она была счастлива, и непонятная ненависть к ней должна была скоро закончиться, как только бы мы сели на вечерний поезд, который увез бы нас от этого скопления зла. Она бы не стала накладывать на себя руки. Вы обманщик и клеветник”.

Он неожиданно кинулся на начальника полиции, но его начинания быстро остановили бравые сержанты и увели от тела. Он пытался вырваться, но сил в нем не осталось, он обмяк.

- “Скотт, почему ты решил, что это самоубийство?” - Спросил Алекс, думая разрядить обстановку

- “Приветствуют тебя, Алекс... о Дик и тебе не хворать, - саркастично о втором сказал Скотт, сняв очки и положив их в карман. - Ну соседи слышали крики истерики доносившиеся из окон ее дачи. Это уже не впервой. Плюс все мы знаем о сегодняшнем отношении к детям чиновников. Из-за обнародованных пару лет назад, так сказать, “подвигов” государственных служащих, сейчас, мягко выражаясь, их недолюбливают. И страдают в первую очередь их дети. Дети порой очень жестоки. Скорее всего дочь мэра не выдержала кибербулинга и решила вот таким способом решить проблему. Съев очевидно олеандр, цветки которого были найдены рядом с трупом девушки, она в бреду выпала из окна”.

- “Сказанное, как по мне, попахивает незадачей”. - иронично произнес вдруг Дик, исследуя тело. - “Ведь труп девушки лежит не за дачей, куда выходят ее открытая лоджия спальни, откуда и доносился шум по словам свидетелей”.

- “О боже, о великая лень! Мистер скот, вы из-за нее порой такой олень. Знаете, почему ваша версия на сто процентов убога? Потому что тело молодой девы, душа которой на небесах у бога, лежит в овраге в пару десятков метров от дома. Она просто физически не могла, даже находясь в бреду, туда упасть с лоджии. Расстояние слишком велико. Вы сделали поспешные выводы, мистер Скотт. Как вы думаете, пойдет ли в гору ваша карьера, если вы будет постоянно прыгать с места в карьер, а?” - сказал Дик, не отрываясь от подробного изучения тела.

- “Все старые такие высокомерно нудные?” - зло спросил Скотт, повернувшись к стажеру.

-“Может быть. Но его занудность и дотошность хорошо помогает в поисках истины в нашей работе”, - ответил Алекс.

- “Мистер Скотт, у вас выпали очки, а то вы, наверное, это бы увидели. И скажите кто нашел тело?

- “В десять вечера в дежурную поступил звонок. Аноним с мужским голосом сказал, что по этому адресу происходят странные вещи. Патруль приехал на место. Ничего вызывающего. Дверь была закрыта, как и все окна. Никто не открывал, поэтому патруль сделал внешний обход здания. Не далеко от дома в овраге они и нашли тело. Вызвав незамедлительно группу, патрульные выбили дверь, бегло осмотрели дом изнутри. Никого. После приехал я с экспертами. Мы составили протокол, а потом приехали уже, и вы”.

- “Благодарю, мистер Скотт, - произнес Дик. - Но вам все-таки стоит определиться умерла девушка от трав ли или все-таки от людской травли”.

- “Как остроумно, Дик. И да, окей. Может это и не суицид вовсе, а убийство. Но факт в том, что она умерла от отравления”, - уверенно заявил Скотт, закуривая сигарету.

-“ Погибла дама с невольной честью

Ушла из жизни оклеветанная толпой

С бороздой на шее из-за чьей-то мести.

Как жаль... покинула сей мир столь молодой”.

- “Прекрасные строки Дик, но к чему они?” - пожимая плечами, спросил Алекс.

- “Да это так... чьи-то мысли, наложенные на мое разыгравшееся вдохновение, - ответил Дик. - Определенно элемент травли и некоторые слухи, которые я не буду называть, потому что все мы прекрасно знаем о них, сыграли свою роль в этой трагедии. Но с уверенностью могу сказать, что это умышленное убийство и не путем отравления.

- “С чего вы это взяли?” - с лёгкой ухмылкой прозвучало из уст Скотта.

- “Если бы вы осматривали тело тщательнее, а не заботились о сохранении нравственного и безгрешного облика юной особы, то заметили бы, что под ее чокером есть след от удушения.

- “Ну, хорошо, а как это влияет на ход расследования? Убийство есть убийство. Как эта информация поможет расследованию? Вот, когда придет разрешение на использование новой системы отслеживания и распознавания, а оно придёт быстро, как-никак дочь мэра убита, мы мгновенно вычислим убийцу”.

- “Вы молоды, импульсивны и глупы, мистер Скотт. Предлагаю вам пари. Если я вместе с Алексом найду того, кто повинен в смерти дочери мэра и докажу его причастность к убийству, не используя современную технологию, то вы покинете свой пост начальника полиции. А если вы поймаете его быстрее, то ...

- “То за мной один удар по вашей наглой, высокомерной морде”, - перебив, выкрикнул Скотт.

- “Ей, ей, стоп! Вы чего? - вмешался в разговор Алекс, пытаясь разрешить атмосферу. - Какой сейчас век? Уже давно никто не решает вопросы и не выясняет отношения путем насилия. Одумайтесь. Вы же два взрослых человека. Дик, ты же не согла...

- “Мистер Скотт, я принимаю ваши условия”.

Они пожали друг другу руки, после чего, смеясь и уходя к своему автокару, Скотт, смеясь, произнес: “Это будет лёгкая победа, закупитесь обезболивающим, Дик, будет больно”.

- “Это безумие, Дик, зачем тебе это надо?”

- “Хочу показать вам, как работают старая добрая дедукция и смекалка. Вот раньше полиция мозги имела. А сейчас у полиции ни ума, ни мела. У каждого от технологий голова онемела. Я не говорю, что прогресс - плохо, но общественность совсем обленилась и отупела”. - нараспев проговорил Дик. - Извините меня за мое старческое занудство. Для начала мы заново опросим, так называемых следствием, свидетелей”.

Они прошлись по людям, которые были записаны в протоколе. Поговорив с каждым, подтвердили уже имеющиеся факты и узнали кое-что новое. Осмотрев дачу и прилегающие к ней территории, Дик и Алекс решили зайти в бар, чтобы обобщить показания и подвести итоги того, что им стало известно. После того как они сделали заказ, стажер сказал:

(Продолжение следует) ...