Найти тему

Английский язык в борьбе за миллиарды

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

Вам интересен ЖИВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК? Сериалы с субтитрами - лучший способ окунуться в него с МАКСИМАЛЬНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ!

ТЕКУЩИЙ выпуск мне хочется посвятить сериалу "Миллиарды" (Billions). Перед его героями остро стоит вечный вопрос: что лучше, быть бедным и никому ненужным или богатым и вынужденным постоянно защищать свой капитал.

ПОСКОЛЬКУ ответ на него каждый ищет для себя сам, мы сосредоточимся не на поиске ответа, а НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

ИТАК, беседа в кабинете Генерального прокурора:

- Okay, guys. What do we got on deck? Окей, парни. Что у нас на повестке дня?

- Progress report on two of the open investigations. Отчет о ходе двух открытых расследований. Suspect trading pattern on Pepsum Pharmaceuticals. Подозрение в торговых махинациях с акциями компании Pepsum Pharmaceuticals. One of my grunts spotted a days-long buy spike. Один из моих ворчунов заметил многодневный скачок покупок.

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

С ЭТОГО и начинается охота на биржевого магната-миллиардера Бобби «Акса» Аксельрода. Пересказывать сюжет нет смысла. Лучше повыбираем из него интересные фразы, как изюм из булки. :))

- I want to come in with you. Partner up. Я хочу вложиться в твое дело. Стать партнером. You said that you were getting squeezed by a new landlord. Ты сказал, что тебя прижал новый арендодатель. And when I got that call, I made a couple calls of my own. И когда мне позвонили, я тоже сделал пару звонков. We lock in you in on a 20-year lease, and I cover the overage. Мы заключаем с тобой договор аренды на 20 лет, и я покрываю издержки.

ТАКОЙ вот фрагмент делового разговора.

А ЗДЕСЬ интересный пример непривычного для нас построения фразы:

- I'd love to tell you I knew you'd grow up to become what you did. Я был бы рад сказать тебе, что знал, что ты вырастешь и станешь тем, кем ты стал. But to be honest, I had no idea. Но, честно говоря, даже не мог представить себе такого.

- That makes two of us. Значит, нас таких двое.

Английский по сериалам
Английский по сериалам

ЗАВЕРШИТЬ статью мне хочется ЦИТАТОЙ ИЗ СТРАТЕГИИ загона миллиардеров в юридическую паутину. :))

- A good matador doesn't try to kill a fresh bull. Опытный матадор не пытается завалить свежего быка. You wait until he's been stuck a few times. Ты дождешься, пока его поразят несколько раз. We need an opening, however small. Нам нужна зацепка, хотя бы небольшая. Then we get the guy the moment that he's gettable, just like the others. Мы возьмем парня в момент, когда он дозреет, также как и всех других. But not if there's a chance we lose. Но не тогда, когда есть шанс, что мы проиграем.

В СЛЕДУЮЩЕЙ СТАТЬЕ мы отправимся в маленький тихий город, где неразрывно переплелись дружба и вражда, страсть и ненависть. НЕ ПРОПУСТИТЕ!

Успехов вам в изучении английского языка с Удовольствием!