Найти тему
AniBest

Английский по аниме-мемам №3 / ДжоДжо // #LEWA

Оглавление

Всем привет. Вторая подборка более бодро "выстрельнула" в ленте Дзена. Посмотрим, как будет с этой. К вашему вниманию третья подборка английского по аниме-мемам. В этот раз мемы будут по аниме "ДжоДжо".

По всем вопросам - пишите в комментариях. Обязательно помогу!

Перевод

Никто:

Ребенок, который носит футболки NASA в школе:

- Я высшая форма жизни (дословно - "я являюсь вершиной жизни")

Полезные слова

pinnacle (амер. произношение  [ˈpɪnəkl] или брит.  [ˈpɪnək(ə)l], с русскими буквами это будет типа [пИнэкл]) - вершина, пик, апофеоз, кульминация. В данном случае я перевел pinnacle как "высший", т.к. по контексту именно это слово больше подходило применительно к соответствующей фразе в русском языке ("высшая форма жизни").

-2

Перевод

  • Человек, которому исполнилось 18 лет
  • "реальный мир" (это кулак на картинке)
  • жизнь (кисть руки)

Полезные слова

turned (амер. произношение  [ˈtɝːnd] или брит.  [tɜːnd]) - это вторая форма глагола to turn. В данном случае он переводится как "исполнилось". Например, I turned 18 - мне исполнилось 18 лет. В других случаях turned может переводиться в качестве прилагательного как "перевернутый", "повернутый" и т.д. В качестве глагола to turn может переводиться как "повернуть", "перевернуть", "превращать" и пр. , приобретая разные смыслы являясь частью фразовых глаголов. Пример фразового глагола: turn on - включать.

От меня важный совет всем изучающим английский - учитесь читать транскрипции, чтобы не коверкать произношения слов на свой лад. Это очень важно. Чтение транскрипции с русскими буквами помогает только на первое время.

Еще английского по аниме-мемам:
Английский по аниме-мемам №1
Английский по аниме-мемам №2

#английский по аниме-мемам #аниме-мемы #ДжоДжо #LEWA #Learn English With Anime