Найти в Дзене
Марина Вальцифер

Болгарская провинция: 8-е Марта у нас в селе

Кафе в Подвисе. Отмечаем 8 марта.
Кафе в Подвисе. Отмечаем 8 марта.

- Всё-таки это как-то не очень справедливо- чисто женских праздников в году два, Бабинден и 8-е Марта, а все остальные- общие. Даже Трифон Зарезан. Нет у нас мужских праздников,- с некоторой грустью рассуждают мужички, потягивающие пиво на центральной площади,- А у вас в России так же?

-Нет,- я стараюсь быть серьёзной,- У нас всех мужчин поздравляют 23 февраля. Это День Армии и Флота.

Мой скудный болгарский не позволяет пускаться мне в пространные рассуждения, да оно и не очень надо.

К местному кафе уже подтягиваются принаряженные женщины. Празднование 8 Марта организовало кметство. К назначенному времени собирается около сотни человек.

Всем присутствующим вручается по гвоздике.

Потом кметка Валентина поздравляет собравшихся с Международным женским днём 8 Марта.

Так начинается традиционное празднование.

-2

Особую международность празднику придало появление одного из наших русских мужчин, пришедшего поздравить женщин села. Он с выражением прочёл стихотворение о женщинах и любви, а потом исполнил композицию на саксофоне, который принёс с собой.

-3

Композиция представляет собой смесь нетленной "Бесаме мучо" и "Так уж случается, если влюбляются, слушают все соловья". Помнится, эту песенку про слушающих соловья юношей-девушек и бабушек-дедушек исполнял ансамбль "Поющие гитары" в 70-х годах.

- Надо будет ему сказать, чтобы в следующий раз получше порепетировал,- прошептала мне сидящая рядом Ася,- Ну нельзя же кубинскую песню исполнять в темпе похоронного марша.

- Не придирайся, как сыграл-так сыграл, всё равно молодец,- вступились за исполнителя женщины за нашим столом.

Конечно, молодец, кто бы спорил.

Ну, а потом- как обычно. Живая музыка в исполнении приглашённых профессиональных музыкантов и угощение -салат, горячее и даже пирожное.

-4

Горячительные напитки тут принято приносить с собой.

-5

А потом, как водится, начались танцы. Для нас, русских, музыканты даже исполнили "Миллион алых роз" и "Калинку-малинку".

Кстати,"калинка" по-болгарски- это божья коровка.

И , разумеется, хоро. Его танцуют тут все.

-6

Ну, и , конечно, же , непременная беспроигрышная лотерея. За 1 лев ты вытягиваешь из мешочка самодельный номерок, а потом начинается раздача выигранного. Всякая мелочёвка, которая может пригодиться в хозяйстве. Кто-то получает кусок мыла, кто-то - кухонный фартук, кто-то - коробочку с зубочистками. Последнее вызывает веселье за соседним столиком - у обладательницы зубочисток давно протезы, ей уже под 80. Говорит, что зубочистки отдаст внуку. У внука пока ещё все зубы целы, пусть ковыряется.

Асе достаётся пластиковая салфетка , а мне - цветочный горшок.

В общем, без подарка не уходит никто.

- Я котлеты не хочу, они с чубрицей. Возьми их своим барбосам,- говорит Ася,- Только не давай Атосу и Шарику. Вот ещё, мужиков баловать. Пусть Марта и Дуся по котлетке получат. В конце-концов, сегодня 8-е Марта.

К чубрице Ася, похоже, так и не привыкла.