В честь 8 марта хочется поговорить о цветах🌸 Слово «хана» (по-яп. «цветок») часто употребляется для обозначения не только цветов. Вот, н-р, увеселительные кварталы когда-то имели неофициальное второе название «хана-мати», т.е. «город цветов», и понятно, что называли их так не потому, что там на каждом углу можно было купить букет цветов😃В театре кабуки одна из сцен (подмосток) называется «хана-мити», что переводится как «путь цветов». Киотосские гейши встречают гостей тоже в «городе цветов» («кагай»). Многие туристы не понимают, в чем разница между «кварталами цветов», или так называемых «кварталов красных фонарей», которых в Японии сегодня нет, они были запрещены законом ещё в 1958 году, - и кварталами с чайными домами, в которых работают гейши, которые есть и сегодня. Разница очевидная. Гейши никогда не оказывали сексуальных услуг, поэтому закон 1958 г. их и не коснулся. И сегодня «парад цветов», так называют гейш,можно увидеть в рекламных акциях хотя бы тех же Олимпийских игр, кот