Найти в Дзене

Как я экзамен по чешскому языку сдавала

ССЕ-В2, между прочим. Вот честно, будь моя воля - я б не сдавала. Ну не мое это языки и все! Но мне надо.

Сначала разберемся с терминами и причинами. CCE - международная система оценивания уровня владения языком. Собственно под сдачей ССЕ подразумевается сдача экзамена по нормам ССЕ на тот или иной уровень. Вот честно, будь моя воля - я б не сдавала. Ну не мое это языки и все! Но в ЧВУТ (и не только в этот универ) от иностранцев при поступлении требуют корочку о знании чешского. Конечно, всегда есть возможность сдать экзамен на язык в вузе... но в моем конкретном случае это был не вариант по ряду причин.

Уровень В2 можно грубо сравнить с уровнем владения родным языком восьмиклассника.
Уровень В2 можно грубо сравнить с уровнем владения родным языком восьмиклассника.

Экзамен по чешскому языку на этот раз проходил в одном из отделений Карлового института. В частности - в "Кристалле", огромном гостиничном комплексе в Праге-4. Для меня это был уже второй визит в "Кристалл" и четвертая попытка сдать язык на уровень В2 вообще. Первый проваленный экзамен датируется прошлой весной и Подебрадами; второй - концом лета и это был собственный экзамен ЧВУТ, в совершенно ином формате чем ССЕ, но теоретически на тот же уровень; и третья неудачная попытка была в сентябре, собственно, в "Кристалле". Самое забавное что каждый раз завалена была мной иная часть чем в предыдущий, причем завалена очень позорно - чуть ли не в 0 баллов.

Но хватит обо мне и моей "дружбе" с иностранными языками. Сейчас речь идет все же о последней на данный момент (и я надеюсь последней вообще) попытке.

Утром весьма противно дождило. Вот знаете эту мелкую мерзкую морось, сопровождаемую холодом и ветром? Так вот, утро субботы 7.03 было настолько неприятным, что настроение у меня было еще хуже чем в любое другое субботнее утро, когда мне надо было вставать рано. Ну и естественно я была невыспавшейся, ну просто потому что я неисправимая сова. Из-за резкой смены погоды я еще и обломалась со своим утренним кофе, т.к. устроить внезапную кровь носом на тесте мне совершенно не хотелось.
Утром весьма противно дождило. Вот знаете эту мелкую мерзкую морось, сопровождаемую холодом и ветром? Так вот, утро субботы 7.03 было настолько неприятным, что настроение у меня было еще хуже чем в любое другое субботнее утро, когда мне надо было вставать рано. Ну и естественно я была невыспавшейся, ну просто потому что я неисправимая сова. Из-за резкой смены погоды я еще и обломалась со своим утренним кофе, т.к. устроить внезапную кровь носом на тесте мне совершенно не хотелось.

На регистрацию надо было придти не позже чем к 9-15. Она состояла из контроля визы полицией по делам иностранцев и проверки наличия в списках предварительной регистрации. А еще - длинной очереди сначала к первому, а потом и ко второму пункту. Начало самого же тест а было заявлено в десять, поэтому лично мне пришлось ждать около часа, втыкая в книжку. Художественную литературу, хоть и на чешском. Открывать собственные записи я благоразумно не стала, ибо а) перед смертью не надышишься, б) у меня бы все просто-напросто перепуталось в голове.

Экзамен был разделен на несколько тестовых частей и одну устную. В частности, это были чтение, грамматика, аудирование, сочинение и 20-и минутное собеседование. После каждой из тестовых частей следовал десяти-пятнадцати минутный перерыв (фиксированным было только время начала инструктажа перед каждой из частей и время собственно написания теста), хотя все кроме аудирования можно было завершить и сдать досрочно. На устную часть же вызывали по двое, и ее расписание растянулось от трех до семи вечера, учитывая еще и небольшие перерывы между парами студентов. Хорошо хоть расписание обьявили (вернее вывесели) заранее. Да и мне повезло, я зашла в 15-30, одной из первых.

Условия были классическими - на столах запрещено все кроме удостоверений личности (загран.паспартов) и воды (вернее допускались любые напитки, в т.ч. чай в теромкружке или энергетик в бутылке, но! в условиях прописана только вода). Карандаш, ластик и точилку выдают прямо на экзамене (да, все заполняется и пишится простым карандашом, в том числе и сочинение), рассадка - по именам и выданным номерам. Номера (цифры и штрих-код), кстати, выдавались на стикерах при регистрации и их потом нужно было лепить на бланки ответов.

Результатами экзамена я, к сожалению, не могу поделиться, т.к. они мне самой станут известны лишь через месяц. Ну, уже - меньше. Их откроют ровно через тридцать дней с момента написания теста.
Результатами экзамена я, к сожалению, не могу поделиться, т.к. они мне самой станут известны лишь через месяц. Ну, уже - меньше. Их откроют ровно через тридцать дней с момента написания теста.

Первым было чтение длиной в час. И если сами по себе тексты были не сложными, то вот вопросы к ним поражали своей маразматичностью. То же самое, впрочем, было и с аудированием (30 минут), вторым по очереди. Ну вот хоть убейте, я не понимаю, какой ответ от меня хотят увидеть на вопрос "Жаловалась ли Яна на то, что дети лгут?", если в тексте она жаловалась на то, что они приукрашивают реальность. Как определять, по букве или по духу? В чтении и в аудировании было по четыре задания с кучей подпунктов каждое.

Грамматическая часть длилась сорок минут и состояла из вполне себе адекватных заданий на лексику и саму грамматику, словарный запас и его употребление (нужно было подставить отсутствующие слова в текст) и словообразования (еще один текст и подставление слов, но уже с наличием родственного напротив пропуска). И дополнительно было еще одно задание на обьяснение фразеологизма - надо было выбрать из предложенных вариантов ответа (кстати достаточно близких друг к другу по смыслу) полностью синонимичный.

С сочинительной частью, что длилась восемьдесят минут, мне откровенно повезло с темами. Именно с темами - за это время нужно написать два текста, на 100 и 150 слов минимум каждый, формальное письмо и заметку в газету, соответственно. Если что, то структура приведена и в самом задании, да и к тому же, для "заметки" дается две темы, из которых можно выбрать одну. Так вот, в формальном письме мне попалась жалоба на чешскую почту за порчу посылки, а в неформальном - вопрос "нужны ли высокие зарплаты хорошим спортсменам". С первым мне, увы, довелось столкнуться вживую, правда не с чешской почтой как с таковой, а просто с интернет-заказом, так что недолго думая я переписала уже имеющиеся и ранее высказанные на том же чешском мысли в требуемый формальный вид; а на вторую я просто готова рассуждать очень и очень долго. Так что слова сами лились на бумагу, мне только и оставалось контролировать правильные склонения, спряжения и наличие всех гачек и чарок на нужных местах.

Теперь немного об устной части. Устная часть состояла из трех кусочков, первая - монолог о себе, примерно на минуту и потом еще пара минут ответа на вопросы, затем, пока спрашивают второго экзаменуемого, дается время подготовить небольшой монолог на случайную тему. И последнее, самое противное как по мне - диалог с абсолютно незнакомым человеком на заданную тему. По картинкам. В моем случае это был монолог на тему "выгоды и невыгоды учебы в вузе", моей же соседке достался вопрос о том, какое из медийных пространств менее актуально - телевиденье или газеты и почему. А вместе мы должны были выбрать из предложенных карточек пять мест работы, куда мы должны были вместе отправить резюме.

А вот вечером было все очень мило. Только холодно - жуть. Хотя, возможно, меня трясло так от нервов. Все фото, собственно, сделаны в тот день на мобилку и верхние два это Кристалл собственной персоной.
А вот вечером было все очень мило. Только холодно - жуть. Хотя, возможно, меня трясло так от нервов. Все фото, собственно, сделаны в тот день на мобилку и верхние два это Кристалл собственной персоной.

Резюмируя все сказанное и те четыре часа чистого времени мозговыноса что я перенесла, неудивительно, что всю оставшуюся субботу и часть я даже думала на "суржике" чешского и русского языков, а в воскресенье проснулась с откровенно гудящей головой.