Шушуан жил в Китае в Хангчоу, столице династии Сунг, на берегу озера, с дядей и теткой, которые держали цветочный магазин недалеко от городской стены. Все дни напролет он был занят в магазине, но каждый апрель в Праздник Мертвых его дядя разрешал ему навестить могилы родителей. И однажды в жизнь Шушуана вошла любовь.
В этот день прозрачная вода сверкала в весенних лучах солнца, и молодой человек совершал паломничество, переправляясь через озеро к дальнему берегу на кладбище Храма Пробуждения. Но скоро погода начала портиться. Исполнив свой ритуал так быстро, насколько позволяли правила благочестия, Шушуан вернулся на берег и велел лодочнику грести обратно к городу.
Пока лодка разворачивалась навстречу волнам, чей-то голос позвал их, умоляя взять с собой. На берегу стояли две молодые женщины: служанка в голубом платье и ее госпожа, прекраснейшее существо, когда-либо виденное Шу-шуаном, в белом траурном платье.
Возможно, в дымке сглаживались очертания и приглушались звуки, а может быть, подействовала близость в маленькой лодке, где пассажиры почти касались друг друга. Что бы то ни было, но к моменту, когда лодка коснулась берега в Хангчоу, Шушуан был безнадежно влюблен в Белую Госпожу.
Тесно прижавшись, как бы защищая друг друга от дождя, все трое направились к величественным белым городским стенам. Они быстро миновали городские ворота и устремились дальше по узким улочкам мимо носильщиков и рикш. Расстались они около роскошного городского здания, крышу которого украшали резные змеиные головы. Шушуан задрожал всем телом. Белая Госпожа в благодарность за его доброту пригласила его в гости в тот же вечер. Задолго до наступления темноты Шушуан, сгорая от любви, постучал в дверь дома со змеями. Служанка в голубом открыла дверь. Белая Госпожа уже ждала его. Они опустились на колени перед низким столиком, и она налила чашку рисовой водки. Несколько минут они смотрели друг на друга в молчании. Наконец Белая Госпожа заговорила.
Негромким голосом она говорила Шушуану, что понимает, что он бедный человек, а она богатая вдова; между ними огромная пропасть. Но она влюбилась в него. Если Шушуан соблаговолит взять ее в жены, она отдала бы ему все, что у нее есть. Прежде чем Шушуан успел ответить, она вручила ему небольшой ларец, который стоял рядом, и поднялась из-за стола. Внутри ларца лежала стопка блестящих серебряных монет. «Сейчас идите, — сказала она, — с ответом придете завтра».
Шушуан был так ошеломлен, что не успел возразить, пока служанка провожала его к двери. По дороге в цветочный магазин при одной только мысли, что он может обладать Белой Госпожой, кровь забурлила в нем. Когда он достиг городских ворот, то, не в силах сдерживать себя, побежал и в считанные секунды был в доме дяди, сгорая от нетерпения поделиться с родственниками своей радостью.
В отличие от своего племянника дядя Шушуана был убежденным противником сентиментальности. Он презрительно фыркал, слушая рассказ племянника, а когда ему показали серебряные монеты, то он каждую попробовал на зуб. Они были настоящие. Затем он обратил внимание, что монеты были абсолютно новые, и прежнее выражение его лица сменилось испугом. Возможно, они были украдены с Императорского монетного двора. А наказанием за кражу была смертная казнь. Он поволок Шушуана в магистрат, чтобы там он повторил свою историю. Скоро отряд вооруженной охраны стоял у дома со змеиными головами. Никто не отвечал на стук, и дверь пришлось взломать. Здание было пусто и не было никаких признаков того, что кто-либо жил в этом доме. Пыль толстым слоем лежала на полу, и незакрытая ставня громко стучала в пустой гостиной. Когда гвардейцы собрались уходить, порыв ветра распахнул ставню. И в какое-то мгновение показалось, что на верху лестницы в свете лунного света стояла женщина в белом. Гвардейцы бросились наверх, но ставня с грохотом захлопнулась и видение исчезло. На полу, где стояла женщина, лежала стопка серебряных монет.
Эту ночь Шушуан провел в сыром, ужасном подземелье. На следующее утро его привели к судье, который с раздражением выслушал его рассказ, а затем постановил выселить его из города. «Если ты говоришь правду, — заявил судья, — значит, Белая Госпожа — демон, а в Хангчоу не место тем, кто имеет дело с демонами». Гвардейцы отвели Шушуана к северным воротам города, смотрели, как он брел по дороге в Сучоу, и отпускали язвительные замечания в адрес молодого человека.
В Сучоу Шушуану удалось найти работу на цветочном рынке. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким несчастным, как сейчас. Но он твердо решил забыть Белую Госпожу, и к началу лета, когда зацвели розы, жизнь снова начала обретать смысл. Однажды, когда его послали с поручением, около него притормозила коляска — в ней сидели Белая Госпожа и служанка.