Найти в Дзене

Английский язык с нью-йоркским акцентом

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

Когда за АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК берутся дамы... Впечатляющим результатом становится сериал Sex and the City!

В стильном женском исполнении English на самом деле получается с Удовольствием. :) И ЭТО уж точно НЕ скучно! Присоединяйтесь!

СЮЖЕТ сериала "Секс в большом городе" широко известен. Четыре подруги живут в Нью-Йорке, общаются и делятся впечатлениями. Разумеется, О МУЖЧИНАХ. Но и не только о них. Так что, как говорится, go ahead with song!

ИТАК, Сезон 1 Эпизод 1:

- Once upon a time, an English journalist came to New York. Однажды английская журналистка (пол по фразе не определяется, но в сюжете он женский) прибыла в Нью-Йорк. Elizabeth was attractive and bright. Элизабет умела производить впечатление (буквально: была привлекательной и яркой). Right away she hooked up with one of the city's typically eligible bachelors. Сразу же она зацепила одного из наиболее желанных городских женихов. Tim was 42, a well-liked and respected investment banker, who made about two million a year. Тим был 42-летним востребованным и уважаемым инвестиционным банкиром, который зарабатывал пару миллионов долларов в год. They met one evening, in typical New York fashion - at a gallery opening. Они встретились в один из вечеров в типичном для Нью-Йорка стиле - на открытии галереи. It was love at first sight. Это была любовь с первого взгляда...

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

НУЖНО ЛИ пояснять, что случилось дальше?! ОН - поматросил и... ОНА в расстроенных чувствах... ОН - подлец! ОНА - сорванный коварным вихрем страсти наивный и нежный цветок... даже не помышлявший о... Впрочем, МЫ ЗДЕСЬ НЕ ЗА ЭТИМ!!

НАС с Вами интересует АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК и ничего более. :) А язык действительно занятный. Вам нужны примеры? Их есть у меня!

ДЛЯ НАЧАЛА пара полезных житейских фраз:

- How'd you like to have dinner with my folks Tuesday night? Как насчет ужина с моими родителями во вторник вечером?

- I'd love to. С удовольствием.

ДАЛЕЕ:

- My mother's not feeling very well. Could we take a rain check? Моя мама неважно себя чувствует. Можем мы перенести встречу?

- Of course. Tell your mum I hope she feels better. Конечно. Скажи маме, я надеюсь, что она почувствует себя лучше.

НАКОНЕЦ:

- Tim, it's Elizabeth. That's an awfully long rain check. Тим, это Элизабет. Это ужасно долгий перенос!

Английский язык по сериалам
Английский язык по сериалам

He said he was up to his ears and that he'd call her the next day. He never did call, of course. Bastard. Он сказал, что был очень занят и что перезвонит на следующий день. Разумеется, он больше не позвонил. Мерзавец!

И КАК вам сюжетная завязочка?! То ли еще БУДЕТ! Наша встреча с дамами из Нью-Йорка была далеко не последней!

В ЗАВЕРШЕНИЕ статьи житейская мудрость, ну, или банальность:

- No one had told her about the end of love in Manhattan. Welcome to the age of "un-innocence." Никто не сказал ей, как заканчивается романтика на Манхеттене. Добро пожаловать в циничный век.

А ВАМ добро пожаловать на мой канал "Английский язык по сериалам".

В следующей статье БУДЬТЕ ГОТОВЫ к встрече с НАСТОЯЩЕЙ ПРИНЦЕССОЙ. Без шуток!

Успехов вам в изучении английского языка с Удовольствием!