Найти в Дзене
Лингванариум

Какова разница между small и little? Взаимозаменяемость, различия, оттенки, употребление

На русский язык мы обычно переводим эти слова как маленький, небольшой, незначительный. В некоторых случаях small и little взаимозаменяемы, в других – имеют разные оттенки, в иных – грамматические различия и т.д.

Начнем со значений small.

1. Означает размер или небольшое количество. В этом случае small антоним big or large.

It`s a small room (это небольшая комната). This T-shirt is too small for you (эта футболка слишком маленькая для тебя, имеется в виду размер).

2. Незначительный, небольшой, кратковременный.

I had a small talk with your teacher yesterday. (У меня была вчера небольшая беседа с твоим учителем). There are small mistakes in your essay. (есть незначительные ошибки в твоём сочинении).

3. О маленьком росте.

He is small ( он небольшого роста).

4. Small не имеет эмоциональной окраски, просто констатация фактов.

Значения little.

1. Указывает на возраст.

She is too little to speak well (она маленькая, по возрасту, чтобы хорошо разговаривать). This is my little brother (это мой младший брат).

2. Употребляется с неисчисляемыми существительными в значении «немного», «чуть-чуть».

We`ve got little time (у нас совсем нет времени). We`ve got a little time (у нас есть немного времени). She wrote a little (она написала мало).

3. Незначительный, небольшой, несерьёзный.

I have a little trouble (у меня незначительная проблема).

4. Придает эмоциональную окраску, обычно переводится на русский язык с использованием уменьшительно-ласкательных суффиксов. Часто с lovely, pretty, cute.

Look at this little house (посмотри на этот маленький домишко). It`s a pretty little kitten (это хорошенький маленький котеночек).

ТЕПЕРЬ разница между «small» и «little»

- a little boy (маленький по возрасту), a small boy (низкорослый, мелкий мальчик)

- They have got a small flat (у них маленькая квартира), They have got a little flat (у них маленькая квартирка, эмоциональная окраска)

- Have you got it in a small size? (у вас есть эта вещь маленького размера). В значении «размер» используем small

- a small letter (маленькая буква, строчная буква)

- перед quite (совсем) или rather (довольно) можно поставить только small

- She is smaller than you (она меньше тебя). His house is the smallest in our street (его дом самый маленький на нашей улице). В сравнительной степени и превосходной используется small.

- a small number, quantity, amount – речь о небольшом количестве.

- He is a small little boy (маленький мальчишка небольшого роста). My flat is a little small. (моя квартира немного маловата).

What`s the difference between “small” and “little”? Read the text above.