Слова имеют эмоциональную окраску. Об одном и том же можно сказать по-разному. Например, я могу сказать про одиночество, а могу — про уединение. Зависит от впечатления, которое должно остаться. Первое носит негативную окраску, второе — позитивную и загадочную.
Или, например, сравните предложения:
1. Обстоятельства оказались сильнее тебя.
2. Ты оказался слабее обстоятельств.
По смыслу и логическому выводу — одно и то же. Но воздействуют на читателя не одинаково. В первом предложении читателю назначают роль жертвы, он в стороне от событий, на которые не может влиять, он не виноват. Во втором — ответственность на читателе, он в центре, хоть и не справился с чем-то. Ко второму предложению мы можем добавить небольшой комментарий и получим вдохновляющий посыл. Например, так: «Сейчас ты оказался слабее обстоятельств, но ты можешь стать сильнее»
Можно сказать так.
Я люблю маркетинг за тонкую игру слов, когда меняется посыл и общее настроение сообщения после изменения двух слов.
А можно и так.
Я люблю маркетинг за то, что можно манипулировать восприятием, заменив пару слов.
Это часть психологии влияния.
Заказчик готовит речь и хочет сказать, что они строят тихие поезда, имея в виду, что в них тихо, а я понимаю, что они строят не тихие, а медленные поезда. Меняем в его речи только одно слово и сразу становится однозначно: они строят бесшумные поезда.
Есть другие более сложные примеры. Например, можно подумать над тонким смыслом логических высказываний:
- Вася-маркетолог любит только водку и пиво.
- Саша-дизайнер любит как водку, так и пиво.
- Ваня-копирайтер любит не только водку, но и пиво.
- Алла не пьёт водку и пиво, а выпивает.
А если сказать эти предложения об одном человеке?
Можно научиться писать сильные коммерческие тексты для манипуляций. Или для управления восприятием, как вам приятнее — https://temper-text.ru/napishi-silnyj-tekst
Быстрее — сразу заказать коммерческий текст с характером