ВЫ уже миновали первоначальный этап постижения английского языка? Пришло время трансформировать ИЗ(м)УЧЕНИЕ в УДОВОЛЬСТВИЕ!
Присоединяйтесь! Интригующие "ФИШКИ" обнаружатся ОБЯЗАТЕЛЬНО!
МЫ с друзьями изучаем English по любимым англоязычным сериалам. И СЕГОДНЯ у нас в гостях знаменитый герой популярного англоязычного сериала Альф (Alf).
ОН был еще в пути, когда Вилли Таннер, отец одного семейства на Земле, не смог отключить свою замкнувшую радиоаппаратуру.
- We’ll get this thing straightened out, let me just shut this thing off. (Мы разберемся с этой проблемой, дай мне только выключить эту штуку.)
В ИТОГЕ на радиосигнал внезапно прибыл межзвездный корабль c инопланетянином на борту. Вилли был счастлив:
- After all those years of wondering, and hoping that it might be possible to contact alien life to have this happen, it's a miracle. It's the fulfillment of a lifelong dream. (После стольких лет сомнений и надежд на возможность установить контакт с инопланетной жизнью, это случилось, это чудо. Это исполнение мечты всей жизни.)
Впрочем, Кейт, супруга Вилли, не разделила восторгов мужа:
- We got to get rid of it! (Мы должны избавиться от него!)
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на важную «фишку» - Кейт говорит о внеземном пришельце «it», а не «him». Таким образом подчеркивается, что он не человек, поскольку «he, him» применяется только в отношении человека. Фактически инопланетянин приравнивается здесь к животному, которое у англоязычников и есть «it».
ДАЛЕЕ начинаются забавные приключения Альфа. Кстати, имя ALF - это еще одна "фишка", в смысле, сокращение от Alien life form - внеземная форма жизни.
КАК выяснилось, Пришелец прекрасно владеет английским. И он уверен, что Кейт его терпеть не может:
- Trusts me about as far as she can throw me. (Доверяет мне настолько, что при первой же возможности вышвырнет меня.)
Альф охотится за котом:
- He's quick! I'll give him that. (Он быстрый! Мне придется признать это.)
с удовольствием поедает кошачьи консервы:
- How about a cat-food can? I could use the roughage. (Как насчет банки кошачьих консервов? Грубый корм я тоже ем.)
и периодически устраивает различные проделки. :))
ВПРОЧЕМ, обо всех его шалостях вы узнаете, если найдете в Интернете сериал Alf на английском языке с субтитрами или без них.
Я же лишь попытаюсь поднять вам настроение еще одной забавной "фишкой" от Инопланетянина. Он сильно удивил соседку семейства Таннеров миссис Окмонек, которая, увидев Альфа в окне, поинтересовалась у мужа:
- Trevor, is there such a thing as a cross between a kangaroo and an aardvark? (Тревор, есть ли гибрид между кенгуру и муравьедом?)
На что получила ответ:
- Ah, stop putting yourself down. (Не следует быть такой самокритичной.)
В СЛЕДУЮЩЕЙ СТАТЬЕ Вас ждет ГОРОДСКАЯ РОМАНТИКА English-а. НЕ ПРОПУСТИТЕ!