Не важно, в России или Китае, 8 марта «здорового человека» – это не про политику и борьбу за равенство полов. Это про женственность, весну и лишний повод для добрых слов любимой маме или коллеге по работе.
Китайцы к Международному женскому дню относятся с особым трепетом. Здесь его именуют «Днем королев» (女王节) или даже «Днем богинь» (女神节). Праздник 8 марта в Китае, по моим ощущениям, больше похож на ритуал поклонения женскому полу, эдакое слияние 14 февраля с Днем матери.
Я не уверена насчет происхождения термина «День королев», но все мои логические цепочки ведут в коммерцию. С конца февраля китайские города заполоняют баннеры с призывами к женщинам – любить и баловать себя, а также к мужчинам – не забыть купить подарки маме/сестре/любой другой королеве.
Для того, чтобы человек потратил деньги, в Китае достаточно только придумать какой-нибудь фестиваль. Отсюда растут ноги знаменитых Дня одиночек 11/11, Дня распродаж 12/12 (видимо, к декабрю уже устали придумывать названия) и еще сотни разных «дней». Скидки к 8 марта на платформе Jingdong 京东 называют «Фестивалем бабочек», а на Suning 苏宁 – «Днями подружек». Вот уж во истину, КОРОЛЕВАМ, БОГИНЯМ (а еще бабочкам и просто подружкам) есть где разгуляться!
Так случилось, что историческое название 妇女节 перестало устраивать современных барышень. Во всем виновато определение женщин термином 妇女, больше указывающим на замужних представительниц прекрасного пола, «хозяюшек» и матерей. Многие молодые девушки, еще не связавшие себя узами брака, День ЖЕНЩИН праздновать отказываются. Поэтому они придумали для себя свой «день» с блекджеком и шлюхами – «День девочек» 7 марта. Разве не забавно? С китайской страстью притягивания праздников за уши, у богинь появился лишний повод для требования любви и почитания.
Моя внутренняя богиня говорит, что ей ритуал поклонения 8 марта не нужен. Ей бы хотелось, чтобы любовь и внимание окружали ее каждый день, а не только по велению скидок на Taobao.