Начало истории читайте тут
И вот мы вылетели из Москвы в Тиват.
Прилет, первый день и первые впечатления
Во время самого полета ничего примечательного не произошло, обычный полет.
А вот уже по прилёту в Тиват начались приключения.
Когда уже все пассажиры разобрали свой багаж с ленты, мы поняли, что нашего рюкзака нет(летали тогда с большим рюкзаком, вместо чемодана). Где рюкзак? Украли? Потеряли? Кто-то забрал вместе со своим багажом?
А там все наши вещи. Хорошо, хоть документы и деньги при себе в кармане.
Ну и опять повезло, что с нами был Леха, который быстро сориентировался. Пошли подавать заявку на утерянный багаж.
Я и так-то английский язык последний раз в универе на экзаменах сдавал и 2х слов связать не могу, а тут ещё волнение, я вообще все забыл окончательно.
Опять выручил Леха. Но даже с помощью него мы потратили минут 30 на составление заявки. Наполовину по русски, наполовину по английски, на пальцах, с помощью картинок, всё-таки смогли описать рюкзак и все остальное для составления заявки.
В итоге работник аэропорта выяснил, что рюкзак остался в Домодедово, его просто не погрузили в самолет. Женщина, которая оформляла заявку, сказала, что его доставят ближайшим рейсом, на следующий день в 7 утра. Мне обещали позвонить.
Таня у меня расстроилась, купальник, лёгкая одежда и обувь все в рюкзаке. На нас теплая одежда и обувь, потому, что в Москве в те дни было холодно. Прилетели на отдых, называется...
Но делать нечего. Не сидеть же в аэропорту до следующего утра. Вышли на дорогу, поймали попутку и поехали в отель. Благо Леха забронировал отель недалеко от аэропорта, буквально 10 минут езды.
Водитель попутки оказался забавным дядечкой, спросил нас откуда мы приехали. И когда узнал, что из России, сразу на радио нашел русскую волну с русской музыкой :)
Вообще, местные мне очень понравились. Приятные, приветливые люди. Старшее поколение ещё немного помнит русский язык. Да и вообще, сербский язык очень похож на русский. По началу, конечно не понятно, что они говорят, но потом, со временем, прислушиваешься и даже немного начинаешь понимать общий смысл сказанного. По этому языковой барьер там минимальный, по крайней мере я немного освоился за пару дней.
Хотя есть одна небольшая забавность с сербским языком, право у них, это - прямо. По не знанию спросишь у кого дорогу на улице, скажет тебе право и уйдешь неизвестно куда. А потом ещё будешь обвинять человека, что неправильно тебе указали направление :)
Ехали мы, на попутке, конечно не долго, поэтому пообщаться с водителем не особо довелось.
И вот, в сопровождении русской музыки мы приехали в Радановичи, где был наш отель. Это оказался большой 3х-этажный дом с несколькими комнатами для постояльцев, а владельцы семья родители и их взрослые дети.
Номер был огромный, можно сказать в 2 этажа. Внизу диван, телевизор, кухня с плитой и обеденная зона, а так же выход на большой общий балкон, который идёт по всей длине здания. А в середине комнаты была ещё лестница наверх, там под потолком располагалась большая кровать, которую нам с Таней и отдали.
Хозяева отеля тоже оказались хорошими людьми, пытались с нами общаться, улыбались, но в первое время общаться все-таки было еще сложно. Каждый день в наше отсутствие в нашей комнате проводили уборку и меняли постельное белье. Очень приятно удивил один случай. Как-то раз, вернувшись с очередной прогулки мы обнаружили, что на столе нас ждет домашний кекс. Такой вот приятный сюрприз от хозяев отеля.
И вот обустроились мы, и решили ехать на пляж, ведь было ещё рано, прилетели мы утром. Но как же быть? Наши-то вещи до сих пор в Москве. И решили, что не будем ждать, пока вещи приедут, а купим пляжные принадлежности тут.
Т.к. Леха с Алиной год назад уже бывали тут, то они уже все знали. И мы выдвинулись в сторону пляжа. До пляжа пришлось ехать на автобусе, там хоть и не далеко, но это обычная трасса между городами и для пешеходов она не приспособлена. А на автобусе ехать всего 5-7 минут.
Первый день оказался настолько богат на события и впечатления, что в один пост пост просто не влазит.
В следующей части. Расскажу о том, как мы съездили на пляж и с чем еще столкнулись, что нас приятно удивило в местных людях.