Резонный вопрос: ехать ли изучать иносттранный язык в зарубежную школу иностранного языка, если ваш уровень знания зыка - "нулевой"? К примеру, ехать ли в Италию на курс итальянского, если вы никогда не учили итальянский?
Тут вы должны для себя определить, готовы ли вы к полному погружению в новую языковую среду? Где целыми днями будете слышать только незнакомую речь? И некому будет пояснить вам даже базовые вопросы? И даже к преподавателю будет сложно обратиться, ведь он, чаще всего, не говорит по-русски.
Конечно, есть электронные переводчики, разговорники и словари... Но некоторым нужно довольно продолжительное время, чтобы адаптироваться и начать говорить хотя бы на самом базовом уровне.
Если вас пугает мысль оказаться один на один с незнакомой языковой средой (если мы говорим о полностью “нулевом” уровне), возможно, имеет смысл сначала подготовиться: пройти базовый курс нового языка в своем городе, чтобы привыкнуть к звучанию речи, фонетике и выучить простейшие базовые фразы. Все это позволит максимально снизить “культурный и языковой” шок при первом контакте с реальной языковой средой и с носителями языка, которые говорят с их обычной мега скоростью, “глотают” слова и от эмоций меняют структуру предложений. Ко всему этому надо просто привыкнуть, это колорит живого языка.
Если же перспектива оказаться один на один с новым языком вас не пугает (шок - это по-нашему!), то смело поезжайте! Ведь самый эффективный способ изучения - только в языковой среде.
Читайте также: "Учить язык за рубежом: когда и на сколько недель ехать в первый раз. И что важно учесть"