Найти тему
Краснобай

Почему "пир на весь мир" - изначально траурное событие

Многие старые русские поговорки сейчас поменяли смысл на противоположный. Причем мы и сами не понимаем, из каких глубин истории и подсознания это все родилось.

Так, сейчас поговорка "скатертью дорога" означает относительно вежливый посыл на три главные буквы русского языка.
А раньше наоборот – это было пожеланием удачного путешествия. Чтобы дорога у вас была гладкая и ровная как скатерть. Видите, как все поменялось?

Или вот этот вот обычай встречать гостей хлебом-солью – он же тоже поставлен с ног на голову. Согласитесь, ведь это же дурость, если не сказать жлобство: к тебе приезжают гости, а ты им с порога хлеб-соль суёшь? Зачем? У тебя же для них давно целая поляна накрыта – пусть садятся за стол и едят как следует. Че им там хлебушек какой-то?

А вот провожать гостей хлебом-солью (не встречать) – это как раз очень логично. Гости уходят домой, дорога дальняя, могут в дороге проголодаться. А чтоб не проголодались – вот им и хлебушка с собой, и сольцы, и полотенечко, чтоб хлеб не засох… А то вдруг там дорожка не скатертью будет? Логично же, да? - А мы сейчас наоборот – с чего-то хлебом-солью встречать вздумали. Хотя понятно, что такая встреча в старые времена никого в принципе заинтересовать не могла… Видите, как все переврано?

Продолжим. Многим из вас известно выражение "пир на весь мир". И я уверен, что вы этопредставляете себе как роскошную празднично-веселую обжираловку с кучей гостей. Как, например, на картинке ниже.

К. Маковский - "Боярский свадебный пир 17 века", 1883 г.
К. Маковский - "Боярский свадебный пир 17 века", 1883 г.

Или вот так:

Царский пир в Грановитой палате Московского Кремля, миниатюра 1673 г.
Царский пир в Грановитой палате Московского Кремля, миниатюра 1673 г.

Так вот: представляете вы это не правильно. Там все было совсем не так. Начнем с того, что слово "пир"… Хотя нет, тут надо начать с другого:

В русском языке есть всего три русских слова, которые заканчиваются на "ир". Это:
пир, жир и мир.

"Р" в этих словах – это аффикс, означающий состояние и/или растянутое по времени действие (как "ение" или "тие"). Аффикс этот – не продуктивный, но живучий. Ибо появился он, наверное, 1000 лет назад, новых слов почти не породил, но до сих пор используется.

А слово "пир" происходит от глагола "пить" - именно от него. То есть, никакого намека на еду, корм, обжираловку или питание (это, кстати, тоже от глагола "пить") тут нет. Соответственно, пир – это всего лишь питие. Причем как состояние. Причем без закуски.

С жиром тоже интересно. Это слово происходит от слова… "жить". Да-да. То есть, отсекаем "ть", к оставшемуся "жи", добавляем аффикс "р", получаем жир. Наши предки уже тогда понимали, что без жира никакой жизни не будет. Диетологам - застрелиться (шутка).

Ну а что же мир? Этимология этого слова не известна. О ней можно только догадываться. Но обратите внимание на вот какую логику:

- Слово "пир" сейчас означает "поедание роскошных яств в торжественной обстановке". Хотя раньше означало всего лишь выпивку.
- Слово "жир" сейчас означает "сальную массу, сальную ткань, маслянистое вещество". Хотя раньше означало жизнь.
- Слово "мир" сейчас означает "отсутствие войны", "общину", "окружающую среду"… Но тогда раньше оно тоже должно было означать нечто другое (как в двух примерах выше).

Не буду утомлять лингвистическими выкладками, дам сразу итог. Слово "мир" - это от слова …"умирать". И вот это вполне логично. Ибо отсутствие войны в старые времена – это когда воевать было некому. А не воевали тогда только мертвые. Соответственно, от этого к слову "мир" добавилось и значение "покой" (покойники).

Потом слово "мир" впитало в себя и значение "община" - потому как массовая смертность в населенных пунктах в старые времена была обыденным явлением (антисанитария, скученность, эпидемии).

Представьте: есть поселение на окультуренном пятачке, места мало, вода сырая, канализации нет, стирки нет, живут рядом со скотиной, организм истощен от недостаточного питания, иммунитет на минусе. А это сразу привет холера, дизентерия, грипп, бешенство, тиф, чума. Причем быстро и массово… С таким же быстрым и массовым кердыком.

И вот так приходят какие-нибудь странники в это поселение, а там… мир. Причем полный. И такая же - окружающая среда. Мирная.

И таким образом, выражение "пир на весь мир" на Руси раньше означало "выпивку на массовых похоронах / поминках". А не то, как мы это понимаем сейчас. Это подтверждается т.н. "жальниками" - массовыми и частыми могильниками (антисанитария, эпидемии, резня) курганного типа в Древней Руси (по крайней мере, это Псков и Новгород). В наших краях довольно долго существовал обычай ходить на такие курганы и совершать там возлияния в память усопших (как, кстати, и в Древнем Риме) - тоже пир на весь мир.

Свое же современное значение слово "пир" приобрело еще во времена Ивана Грозного – но это тоже не противоречит гипотезе. Иван Васильевич был большим любителем устраивать массовые похороны и поминки.

-3