Найти в Дзене

"Ипотека" - "пожизненный заем", популярные слова, которые пришли к нам из французского языка

В русском языке насчитывается около 2000 слов, которые пришли к нам из французского языка. Мы часто используем многие эти слова, даже не подозревая об их французских корнях. Они настолько прочно вошли в нашу жизнь, что уже невозможно определить их французские корни. Дело в том, что в в XVIII-XIX веках французский язык был невероятно популярен и считался ведущим мировым языком. Это был язык аристократии, Франция задавала модные тренды, это был язык поэзии и искусства. В это время в Россию из Франции по указу Петра I приехало много архитекторов и ремесленников, были созданы архитектурные шедевры, шедевры классической русской литературы были созданы в этот период. «Он по-французски совершенно мог изъясняться и писал». «Евгений Онегин». А. Пушкин. Так какие слова французской этимологии мы используем каждый день? 1. Ипотека - понятие, которое на сегодняшний день очень прочно вошло в современную жизнь. Восходит к юридическому термину, который переводится с французского языка как "п

В русском языке насчитывается около 2000 слов, которые пришли к нам из французского языка. Мы часто используем многие эти слова, даже не подозревая об их французских корнях. Они настолько прочно вошли в нашу жизнь, что уже невозможно определить их французские корни.

Дело в том, что в в XVIII-XIX веках французский язык был невероятно популярен и считался ведущим мировым языком. Это был язык аристократии, Франция задавала модные тренды, это был язык поэзии и искусства. В это время в Россию из Франции по указу Петра I приехало много архитекторов и ремесленников, были созданы архитектурные шедевры, шедевры классической русской литературы были созданы в этот период.

«Он по-французски совершенно мог изъясняться и писал». «Евгений Онегин». А. Пушкин.

Так какие слова французской этимологии мы используем каждый день?

1. Ипотека - понятие, которое на сегодняшний день очень прочно вошло в современную жизнь. Восходит к юридическому термину, который переводится с французского языка как "пожизненный заем". В современное время некоторые банки действительно предлагают "пожизненную" ипотеку (75 лет).

hypothèque
hypothèque

Дежурный – происходит от от de jour: назначенный какому-то дню. В России даже появилось устойчивое выражение "дежурное блюдо", производное от французского: plat de jour (переводится так же).

plat de jour
plat de jour

Пальто – имеет французские корни: paletot. Это слово обозначало во Франции верхнюю теплую мужскую одежду с широким воротником и капюшоном. На сегодняшний день вышло из употребления.

paletot
paletot

Работа - от французского raboter - заниматься ручным трудом. До массового приезда архитекторов и ремесленников в Россию в 17 веке не употреблялось в русских текстах.

raboter
raboter

Район – произошло от rayon: луч. В настоящее время обозначает участок города и очень отошло от своих французских корней.

rayon
rayon
Кулинарные термины, которые пришли к нам из французского языка:
Винегрет, котлета, сосиска, помидор, кастрюля, суп, компот, ресторан