Найти в Дзене

っпЯз. Базовая грамматика японского языка. 04. い-прилагательные

В этом уроке я продолжу рассказывать о прилагательных. Если вы ещё не читали первый урок о прилагательных, то он доступен по этой ссылке. Содержание っпЯз い-прилагательные Словарь Все い-прилагательные всегда заканчиваются на い. Однако, как вы уже могли заметить, есть несколько な-прилагательных которые тоже оканчиваются на い. Самыми распространёнными примерами таких прилагательных будут きれい(な)и 嫌い(な). Как их можно отличить от い-прилагательных? Во-первых, их не так много, большинство из них вы просто выучите в процессе изучения языка. Во-вторых, почти все они записываются с помощью кандзи и последняя い является просто частью чтения кандзи, так что перепутать их с い-прилагательными невозможно. Даже きれい когда записано с помощью кандзи становится 綺麗 или 奇麗. Одно из немногих な-прилагательных которое действительно заканчивается на кану い будет 嫌い. Это произошло из-за того, что оно произошло от глагола 嫌う - ненавидеть. Это な-прилагательное и ему подобные надо просто запомнить. В отличии от な-пр
Оглавление

В этом уроке я продолжу рассказывать о прилагательных. Если вы ещё не читали первый урок о прилагательных, то он доступен по этой ссылке.

Содержание っпЯз

い-прилагательные

Словарь

  • 嫌い 【きら・い】 (な-прил.) – ненавистный, не нравящийся
  • 食べ物 【た・べ・もの】 – еда
  • おいしい (い-прил.) – вкусный
  • 高い 【たか・い】 (い-прил.) – высокий, дорогой
  • ビル – здание
  • 値段 【ね・だん】 – цена
  • レストラン – ресторан
  • あまり/あんまり – не очень (когда используется вместе с отрицанием)
  • 好き 【す・き】 (な-прил.) – нравящийся, желанный
  • いい (い-прил.) – хороший

Все い-прилагательные всегда заканчиваются на い. Однако, как вы уже могли заметить, есть несколько な-прилагательных которые тоже оканчиваются на い. Самыми распространёнными примерами таких прилагательных будут きれい(な)и 嫌い(な). Как их можно отличить от い-прилагательных? Во-первых, их не так много, большинство из них вы просто выучите в процессе изучения языка. Во-вторых, почти все они записываются с помощью кандзи и последняя い является просто частью чтения кандзи, так что перепутать их с い-прилагательными невозможно. Даже きれい когда записано с помощью кандзи становится 綺麗 или 奇麗. Одно из немногих な-прилагательных которое действительно заканчивается на кану い будет 嫌い. Это произошло из-за того, что оно произошло от глагола 嫌う - ненавидеть. Это な-прилагательное и ему подобные надо просто запомнить.

В отличии от な-прилагательных, к い-прилагательным не нужно ничего добавлять чтобы описывать существительные.

Примеры

  • 嫌いな食べ物。
    Ненавистная еда.
  • おいしい食べ物。
    Вкусная еда.

Помните как отрицание состояния оканчивалось на い(じゃない)? Это потому что ない, которое означает "нет" тоже является い-прилагательным. И также как мы не можем использовать だ после じゃない мы не можем использовать だ после い-прилагательных.

Рассмотрим правила склонения い-прилагательных.

  • Отрицание: Заменить последнюю い на くない. Обратите внимание, что это тоже самое ない, что и в じゃない. Т.е., отрицая い-прилагательное мы получаем い-прилагательное. То что в полученном い-прилагательном стоит перед ない является наречием, но их мы рассмотрим позже. Пример: 高い → 高くない.
  • Прошедшее время: Заменить い на かった. Примеры: 高い → 高かった; 高くない → 高くなかった

Примеры

  • 高いビル。
    Высокое здание.
  • 高くないビル。
    Невысокое здание.
  • 高かったビル。
    Здание которое было высоким.
  • 高くなかったビル。
    Здание которое было невысоким.

Также как и с な-прилагательными мы можем использовать описанное существительное как одно существительное в предложении.

Пример

  • 値段が高いレストランはあまり好きじゃない。
    Мне не очень нравятся рестораны с высокими ценами.

В этом примере, описательная часть 値段が高い напрямую описывает レストラン.

Исключение

Словарь

  • 彼 【かれ】 – он, бойфренд
  • かっこいい (い-прил.) – клёвый (мускулинный)

Есть одно い-прилагательное которое слегка отличается от других. Это классический пример того почему японский язык очень тяжело учить в начале. В самых распространённых словах, которые учишь первыми, больше всего исключений. Изначально слово "хороший" в японском языке записывалось и читалось как よい(良い). Однако, со временем оно стало просто いい. Когда оно записано с помощью кандзи, оно всё равно как правило читается как よい. Пока всё просто. Но, все склонения いい остались такими же как и были раньше, когда いい было 良い.

Также были затронуты и все другие прилагательные, которые используют いい как окончание. Например, かっこいい состоит из 格好 (форма, вид, поза) и いい. Так как это окончание - тоже самое прилагательное "хороший", то и склоняется оно также как и просто いい.

  • Отрицание: よくない; かっこよくない.
  • Прошедшее время: よかった, よくなかった; かっこよかった; かっこよくなかった.

Примеры

  • 値段があんまりよくない。
    Цена не очень хороша.
  • 彼はかっこよかった!
    Он выглядел очень круто!

На этом на сегодня всё. Далее в っпЯз мы начнём изучать глаголы, и любой, кто знаком с японским языком, может подтвердить - что даже на изучение только основ глаголов можно потратить очень много времени. Так что готовимся, 万歳!

Если вам понравился урок, ставьте лайки, подписывайтесь на канал и делитесь им с друзьями. Написание っпЯз отнимает много времени и сил, поэтому если у вас есть желание помочь проекту - воспользуйтесь формой ниже. Спасибо за внимание!

じゃねー

Содержание っпЯз