Нищая - романс Александра Алябьева на стихи Пьера Беранже в переводе Дмитрия Ленского.
Пьер-Жан де Беранже (фр. Pierre-Jean de Béranger, 1780—1857) — известный французский поэт, сочинитель песен, как правило, социально-сатирической направленности. Его детство выпало на годы Великой Французской революции, что оказало на него огромнейшее влияние. Беранже стал певцом революционных событий, которые с течением времени приобрели в его творчестве романтическую окраску.
Дмитрий Тимофеевич Ленский (настоящая фамилия Воробьев; 1805 -1860) перевел стихотворение Беранже в 1840 году. К этому времени он был уже известным переводчиком, литератором, драматургом, а по основной профессии актёром Московской императорской труппы. То есть тема театра, актерства была близка ему. Он встречался со старыми артистами, когда-то блиставшими на сцене, когда-то бывшими кумирами публики, теперь по старости и/или болезни выброшенными из жизни. И наверное, следует говорить не о переводе, а о пересказе. В те