Найти тему

Никогда не говорите это американцу

Оглавление

Вы мило болтали с компанией американцев в отельном баре и вообще не поняли, за что вам в лицо прилетело недоеденное тако. Все дело в том, что американцы не такие открытые и прямолинейные, какими их часто показывают в кино. Для них, как и всех нормальных людей других национальностей, существуют определенные темы, которые лучше не затрагивать при первом (а иногда даже и близком) знакомстве. Чтобы вечер не закончился скандалом, точно не говорите как минимум эти пять вещей.

⛔ How much money do you make? (Сколько ты зарабатываешь?)

Очень неудобный вопрос. Считать чужие деньги — это чуть ли не верх бестактности. Так что в США к Дудю на интервью ходили бы крайне неохотно. Подобный вопрос может резко понизить уровень веселья в компании закадычных друзей. Так что от человека, который до сих пор толком не запомнил вашего имени, точно не стоит ожидать спокойной реакции. Скорее всего, нарветесь на ответ: «None of your business» («Не твое дело»). Невежливо, но вы сами напросились.

В последние несколько лет из-за движения #MeToo и в целом повышенного внимания к правам женщин афишировать свои гонорары становится привычным делом для знаменитостей. Чтобы не получалось так, что мужчина за роль второго плана получает больше, чем главная героиня. Но если ваш собеседник не Брэд Питт, да и вы сами не снимались недавно в блокбастерах, вас это не касается.

⛔ Do you own a gun? (А у тебя есть пистолет?)

И все подобные вопросы, основанные на стереотипах: едят ли в их семье бургеры на завтрак и ужин и почему все американцы такие тупые. Давайте по-честному — никто не любит generalizations (обобщения). Как вы отнесетесь к иностранцу, который в первый вечер знакомства назовет вас алкоголиком, несмотря на то что вы потягиваете матча? Ну а что, настоящего русского человека за границей представляют именно так. Еще не забывайте, что Америка — очень большая страна. То, что привычно для жителя Калифорнии, может быть совсем не типичным для человека с Аляски.

Если вы все-таки убеждены, что без упоминания стереотипов интересной беседы не выйдет, дайте четко понять, что вы не воспринимаете их как чистую правду: «Some people believe in the stereotype that …» («Некоторые люди верят в стереотип, что …»).

⛔ Look at that fat guy! (Только посмотрите на этого толстого парня!)

Это бодишейминг в чистом виде, ваши новые американские знакомые точно не оценят подобных комментариев. В целом, очень аккуратно разбрасывайтесь в компании иностранцев описаниями вроде short (низкий), skinny (очень худой), plain (непримечательной внешности). Во-первых, это все очень субъективные понятия: девушка, которая вам кажется не очень привлекательной, может быть идеалом красоты для вашего соседа по барной стойке. Во-вторых, американцы просто терпеть не могут вешать на людей ярлыки.

-2

⛔ It’s so bad (Очень плохо)

Очень невежливо незнакомым людям говорить прямо в лицо (за спиной — пожалуйста), что вам что-то не понравилось, используя слово bad, а уж тем более horrible (ужасный), disgusting (отвратительный) и все подобные прилагательные. Особенно это касается ситуаций, в которых вам предоставляют какие-то услуги. Например, в ресторане спрашивают, понравилась ли вам еда — вы же не Гордон Рамзи, можно ответить повежливее: «I’m sorry but it wasn’t to my taste really» («Извините, но на мой вкус было не очень»).

⛔ So do you believe in God? (Так что, ты веришь в Бога?)

Существует определенный набор тем, которые в любой стране мира не сулят милой беседы в баре. Религия — одна из них. Запомнить все остальные можно по аббревиатуре GRAPES. Звучит точно так же как виноград, особенно если он настолько кислый, что невозможно не скривиться, — примерно такое же лицо будет у вашего собеседника, если съедете в одну из этих тем.

G — guns (оружие)

R — religion (религия)

A — abortion (аборты)

P — politics (политика)

E — ethnicity (этничность)

S — sexuality (сексуальная ориентация)

-3

Теперь когда вы знаете, какие деликатные темы стоит наверняка избегать, чтобы никому не портить настроение, самое время подтянуть разговорный английский. Подпишитесь на бесплатный имейл-курс «Болтовня по-английски» и за 10 писем пополните словарный запас самыми необходимыми фразами для дружеской беседы. 15 минут в неделю на письмо, и вы готовы к своему первому короткому разговору в баре.