Найти в Дзене
korean

Повседневные фразы на корейском языке.

Повседневные фразы на корейском языке, так же как и в других языках — самое первое, что приходится учить. В первую очередь мы здороваемся, знакомимся, обмениваемся основной информацией, прощаемся… Кому следует сказать «здравствуйте», а с кем можно обойтись дружеским «привет»? Как извиниться и привлечь внимание? Данный раздел будет посвящен именно этим вопросам.

1. 안녕하십니까? (аннён-ха-сим-ни-кка) — Здравствуйте!

Интересно, что данная фраза — вопросительная, именно поэтому в конце ставится вопросительный знак. Мы по сути интересуемся у собеседника, все ли у него благополучно. Интонация не как при вопросе, а повествовательная (утвердительная). В ответ мы произносим то же самое. Это официальный вариант.

Неофициальное приветствие. 안녕하세요? (аннён-ха-се-ё) — Здравствуйте!

Уже знакомые давно друзья, перешедшие на «ты» используют короткую форму: 안녕! (аннён) — Привет!

2. При первой встрече принято выразить радость от знакомства.

처음 뵙겠습니다 (чхо-ым пеп-кессым-ни-да) — Рад познакомиться (дословно «впервые Вас вижу»)

만나서 반가워요 (манна-со пан-га-уоё) — Рад встрече или просто 반가워요 (пан-га-уоё) — Рад встрече.

Официальный вариант: 만나서 반갑습니다 (манна-со пан-гап-сым-ни-да) — Рад встрече.

3. При прощании мы выбираем фразу в зависимости от того, уходим ли мы или остаёмся. Уходящему человеку:

официальный стиль речи 안녕히 가십시오 (аннён-хи ка-сип-сио) — До свидания (Счастливого пути)

неофициальный вежливый 안녕히 가세요 (аннён-хи ка-сеё) — До свидания

невежливый 안녕 (аннён) — Пока или 잘 가 (чаль ка) — Счастливо

Тому, кто остаётся:

официально 안녕히 계십시오 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания (Счастливо оставаться)

неофициально вежливо 안녕히 계세요 (аннён-хи ке-сеё) — До свидания

невежливо (к друзьям) 안녕 (аннён) или 잘 있어 (чаль иссо/ чариссо)

4. Спасибо!

고맙습니다 (ко-мап-сым-ни-да) — спасибо

고마워요 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (неофициально)

고마워 (ко-ма-уо-ё) — спасибо (к друзьям)

감사합니다 (кам-са-хам-ни-да) — спасибо (официально)