«Гарри Поттер и Философский камень» – под таким названием вышла первая часть и фильма, и книги во всем мире, кроме... США. Изданием книги о Гарри Поттере в США занимался Артур Левин. Он рассказывал, что изменения в книгу вносились в минимальном количестве, и случалось это только в том случае, если без этого невозможно было передать изначальный смысл задуманного. Попало «под нож» и название самой первой книги. В США она называется «Гарри Поттер и Волшебный камень». Для чего это было сделано Артур Левин утверждал, что менталитет британских и американских читателей очень разнится и слово «философский» может вызвать серьезные проблемы при восприятии книги американскими детьми. Издание, которое выпускало книгу, в свою очередь, аргументировало изменение названия тем, что слово «философский» слишком сложно и неинтересно для детской аудитории и, по прогнозам, изменение названия должно было увеличить количество продаж. Несмотря на то, что многие английские писатели, включая саму Джоан Роулин
Почему актерам «Гарри Поттера» пришлось дважды играть одни и те же сцены
29 февраля 202029 фев 2020
62
1 мин