Всем привет! Сегодня решила собрать для вас подборку интересных идиом, которые довольно часто встречаются в американских сериалах. Hit the bull’s eye Означает попасть прямо в цель, в яблочко или просто преуспеть в каком-то деле. Let's hit the bull's eye!
Давай покажем им на что мы способны или давай сделаем это! Out of the blue Означает появиться, как гром среди ясного неба - внезапно, неожиданно. He appeared out of the blue, you can't even imagine.
Он появился неожиданно, ты даже не можешь себе представить. To be tough as old boots Означает быть "крепким орешком". That lady is really tough as old boots.
Та женщина реально крепкий орешек. Wet the whistle Означает "смочить горло". Wait a minute, I need to wet my whistle.
Подожди минутку, мне нужно смочить горло. Hand over fist Означает сделать что-то очень быстро, "одна нога здесь другая там", в "мгновенье ока" I will make it hand over fist.
Я сделаю это в одно мгновение. Спасибо за прочтение! Ставьте лайк, если статья была вам поле